-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Wed, Feb 20, 2002 at 06:20:17PM +0100, Jordi Mallach wrote:
>On Wed, Feb 20, 2002 at 06:20:17PM +0100, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
>> Home, jo acostume a fer el mateix que el text original, per�
>Tingues en compte que el text original era "bugnumber" :)
>En castell� crec que han ficat
>merge "N�meroDeInforme" "N�meroDeInforme" o algo aix�.
>No se qu� preferiu.
Ho dic? :-))
Ho dic carai! Fins al moment crec que deuen ser poques les traduccions que
no s'han fet amb el guionet pla, per� aix� no ens tindria que condicionar a
l'hora d'escollir el m�tode a seguir d'ara en endavant, jo per la meva part
estic corretgint el manual i no tindr� inconvenient en adaptar-lo. Pel que fa
a BugNumber o bug_number no crec que sigui important la manera en com
nosaltres en destaquem la import�ncia del text. Recordo per a qui s'afegeixi
d'�ltima hora que es tracta de la representaci� d'un comandament en la
consola o d'una l�nia en un fitxer de configuraci�.
Buf, descans, ens llegim dem�.
PD: Heu sentit la r�dio en directe des de sas illes?
ogg123 http://mcrg.uib.es:8000/live.ogg
- --
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <[EMAIL PROTECTED]> ## i
col�laborador del projecte Debian en catal�: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB mem�ria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.18-rc1 - XFree86 4.1.0-14
- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE8dBF9GfXdVUGHvegRAsD4AKCGWTaNu5qOGar+4CfTy4i/bCqGlACfcFoc
7r8HlyHGLVNQVJYaTrYkCC4=
=Elak
-----END PGP SIGNATURE-----