-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


On Wed, Feb 20, 2002 at 06:20:17PM +0100, Jordi Mallach wrote:
>On Wed, Feb 20, 2002 at 06:20:17PM +0100, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
>>       Home, jo acostume a fer el mateix que el text original, per�

>Tingues en compte que el text original era "bugnumber" :)
>En castell� crec que han ficat
>merge "N�meroDeInforme" "N�meroDeInforme" o algo aix�.
>No se qu� preferiu.


  Ho dic?  :-))

  Ho dic carai! Fins al moment crec que deuen ser poques les traduccions que 
no s'han fet amb el guionet pla, per� aix� no ens tindria que condicionar a 
l'hora d'escollir el m�tode a seguir d'ara en endavant, jo per la meva part 
estic corretgint el manual i no tindr� inconvenient en adaptar-lo. Pel que fa 
a BugNumber o bug_number no crec que sigui important la manera en com 
nosaltres en destaquem la import�ncia del text. Recordo per a qui s'afegeixi 
d'�ltima hora que es tracta de la representaci� d'un comandament en la 
consola o d'una l�nia en un fitxer de configuraci�.

  Buf, descans, ens llegim dem�.

  PD: Heu sentit la r�dio en directe des de sas illes?

        ogg123 http://mcrg.uib.es:8000/live.ogg

- -- 
   Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <[EMAIL PROTECTED]> ## i
col�laborador del projecte Debian en catal�: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB mem�ria 599.65 bogomips
Sistema:   - Debian GNU/Linux-2.4.18-rc1  -  XFree86 4.1.0-14

- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE8dBF9GfXdVUGHvegRAsD4AKCGWTaNu5qOGar+4CfTy4i/bCqGlACfcFoc
7r8HlyHGLVNQVJYaTrYkCC4=
=Elak
-----END PGP SIGNATURE-----


Respondre per correu electrònic a