Hola, On Wed, Feb 27, 2002 at 01:59:06PM -0600, Arnatrix wrote: > Doncs aixo, que hola i tal... > Si puc ajudar en alguna cosa, traduint mes que res, perque acavo > d'aterrar aqui. Fins aviat.
Si que tenim feina, s�. Ara mateix els esfor�os pareixen centrats en les p�gines web, ja que l'instal�lador est� quasi completat. A les p�gines web, fa falta gent que revise traduccions ja fetes. Tinc una saturaci� de revisions que fer, de les �ltimes traduccions d'Antoni Bella. Potser vols pegar-les una ullada. Tamb� pots traduir les plantilles de Debconf de qualsevol paquet que no les tinguen. En http://www.es.debian.org/international/l10n trobar�s una llista de paquets que no tenen plantilles en catal� (secci� debconf templates). Pots agafar qualsevol plantilla, traduirla, i enviar un bug amb la traducci� a la BTS. Mira't el manual de debconf-getlang (paquet debconf-utils) si t'interesa. O sempre pots traduir web. http://www.es.debian.org/devel/website/. Jordi -- Jordi Mallach P�rez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom, aka Oskuro in || [EMAIL PROTECTED] || Using Debian GNU/Linux Reinos de Leyenda || [EMAIL PROTECTED] || http://debian.org http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E
pgpTtwDt35kJc.pgp
Description: PGP signature

