On Sun, May 12, 2002 at 07:28:03AM +0200, Antoni Bella wrote:
>   Feia ja un temps que no escrivia a la llista i estava pensant vejam com 
> estaven els projectes de traducci� i m'he adonat que el de apt, del qual vaig 
> presentar a la llista el seu dia encara no ha rebut cap correcci� pel que em 
> demano si el puc reportar al mantenidor de la internacionalitzaci� o m'espero 
> perque encara teniu feina.

Jo ara mateix no tinc temps per a revisar traduccions, per� s� que
estaria be que alg� mirara aquest po, ja que �s prou important. De tota
manera, com apt-i18n no estar� en Woody, tampoc tenim molt�ssima presa.

>   Per cert veig que les p�gines al castell� han rebut una forta empenta. Alg� 
> s'anima a traduir algun rac� m�s? Crec que l'apartat CD fora molt 
> aconsellable doncs tracta i recull molta informaci�.

Hehe, en castell� tenen molta gent activa ara mateix. Ara quan tingam
Woody i tots els Mandrakeros es passen al lado oscuro, tindrem molts
col�laboradors (somniant despert)

Jordi
-- 
Jordi Mallach P�rez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom,
   aka Oskuro in    || [EMAIL PROTECTED]      || Using Debian GNU/Linux
 Reinos de Leyenda  || [EMAIL PROTECTED]          || http://www.debian.org/

http://sindominio.net  GnuPG public information:      pub  1024D/917A225E 
telnet pusa.uv.es 23   73ED 4244 FD43 5886 20AC  2644 2584 94BA 917A 225E

Attachment: pgpQRFg2pEWeB.pgp
Description: PGP signature

Respondre per correu electrònic a