Hola, La veritat �s que la frase no es senzilla per� a vore si t'agrada la meua proposta:
"We were lucky to maintain a large booth and used a beamer as eye catcher to attract visitors, which worked well." "Vam tindre sort de mantindre una gran caseta i usarem un "beamer" com a reclam per als visitants que va funcionar b�" PD: No tinc idea de qu� �s exactament un "beamer" (feix de llum?) per� �s alguna cosa cridanera. El jue, 20-06-2002 a las 17:12, Antoni Bella escribi�: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > > Hola > > Tinc aquesta frase i no m'ensurto amb la construcci�: > > ########## > We were lucky to maintain a large booth and used a beamer as eye catcher to > attract visitors, which worked well. > - --- > Ens considerem afortunats de mantindre-hi una llarga caseta i varem usar un > beamer com a ull per a atreure-hi als visitants, el qual va funcionar. > ########## > > - -- > > Sort > > ######## Antoni Bella Perez #################### | > # http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm > ## <[EMAIL PROTECTED]> ## i > col�laborador del projecte Debian en catal�: debian.org/index.ca.htm > Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB mem�ria 599.65 bogomips > Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.19-pre10_devfs - XFree86 4.1.0-17 > -- --------------------------------------------------------- <<< Marc Climent - marclial-gmx-net >>> |---------------------------------------------------------| | "Those who would trade liberty for temporary security | | deserve niether". - B.Franlkin | \---------------------------------------------------------/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

