Hola Arnatrix,

On Fri, Aug 09, 2002 at 05:00:37PM +0000, Arnatrix wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Bones. He comen�at amb la secci� CD i ja tinc l'index llest. Passa que al fer 
> el make index.ca.html (crec recordar que era aixi) em dona un error amb el 
> perl. Podria ser que m'hagues deixat algun #use o alguna cosa aixis, perque 
> no acabo de veure-ho clar.

Argh, est�s traduint html directament? Argh, argh, pensava que a�� ja
estava explicat...

Mira en http://www.es.debian.org/devel/website/translating, veur�s les
instruccions per a traduccions individuals.

B�sicament, t'has de pillar l'arbre webwml del CVS de Debian i traduir
els fitxers "font" de la web de www.d.o, que s�n fitxers .wml.

Al fitxer original en angl�s que vas a traduir, nom�s tens que afegir-li
la cap�alera �translation-check "versi�"� per al control de versions, i
traduir el text a pelo, sense tocar el perl o les coses rares que puga
tindre pel mig. Est� tot explicat en la web aquesta, per� si tens dubtes
jo estic (encara que no ho semblara, bonic estiu :)

> Una altra cosa es: s'ha de posar la versio de la pagina original a la 
> traduccio veritat? Es a dir, si la pagina original "index.wml" fos la versio 
> 1.0 (per dir alguna cosa) a la pagina en catala tambe hauria de ser la 
> mateixa oi?

No, la versi� �s nom�s la revisi� de la anglesa, que es fica en una
l�nia apart en les cap�aleres de la web.

Mira com �s la l�nia aquesta en l'�ndex general, per exemple:
http://cvs.debian.org/webwml/catalan/index.wml?rev=1.11&cvsroot=webwml&content-type=text/vnd.viewcvs-markup

> Una ultima cosa. Un cop tingui els arxius traduits, a qui li envio per a 
> revisar/pujar ?

(els fitxers, no els arxius!)
Si no es gran, ho envies a la llista. Si no, a m�.

Jordi
-- 
Jordi Mallach P�rez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom,
   aka Oskuro in    || [EMAIL PROTECTED]      || Using Debian GNU/Linux
 Reinos de Leyenda  || [EMAIL PROTECTED]          || http://www.debian.org/

http://sindominio.net  GnuPG public information:      pub  1024D/917A225E 
telnet pusa.uv.es 23   73ED 4244 FD43 5886 20AC  2644 2584 94BA 917A 225E

Attachment: pgp7dFfB7vUYF.pgp
Description: PGP signature

Respondre per correu electrònic a