Hola!

Obvio el tema dels accents:

#: src/load_sortpolicy.cc:164
#, c-format
msgid "Invalid sorting policy type '%s'"
msgstr "El tipus de poltica d'ordenaci '%s' s invlid"

--- El tipus de pol�tica d'ordenaci� '%s' no �s v�lid


#: src/generic/apt.cc:130
#, c-format
msgid "Unable to open %s for writing"
msgstr "No s'ha pogut obrir el %s per a l'escriptura"

Crec que sobra l'article "el".


#: src/generic/apt.cc:164
#, c-format
msgid "Unable to replace %s with new configuration file"
msgstr "No s'ha pogut canviar el %s pel nou fitxer de configuraci"

Per tal de seguir el recull de SC (la pol�tica �s aquesta no?):

--- No s'ha pogut reempla�ar %s pel nou fitxer de configuraci�


#: src/generic/aptcache.cc:455 src/generic/aptcache.cc:500
msgid "Writing extended state information"
msgstr "S'est escrivint la informaci d'estat extesa"

estesa


#: src/generic/matchers.cc:849
msgid "Unexpected empty expression"
msgstr ""

L'expressi�, inesperadament, �s buida


#: src/ui.cc:569
msgid "README"
msgstr "LLEGIU-ME"

Diria que es refereix al nom d'un fitxer (al costat hi ha help.txt). Jo
ho deixaria "README" a no ser que tamb� es tradueixi el fitxer i es
canvii el nom, �s clar.


#: src/ui.cc:986
msgid "^Become root"
msgstr ""

^Esdevingues superusuari

hehhehee... m'hi pixo! Esdevingues!!! Per� crec que est� b�... Sin�
podr�em posar:

^Sigues superusuari

No s� si hi ha col�lisi� amb les lletres triades per les tecles (^)..

Respondre per correu electrònic a