Tot em sembla be. -Matt

--- Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>  
> > # update-cluster (debconf) translation to Catalan.
> # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
> # Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004
> # Matt Boner <[EMAIL PROTECTED]>, 2004
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: update-cluster_0.41.2-1_templates\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
> "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
> 
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:3
> msgid "How many nodes do you have ?"
> msgstr "Quants nodes teniu ?"
> 
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:3
> msgid "Enter 0 if you do not want to add anything here."
> msgstr "Introdu&#195;&#175;u 0 si no hi voleu afegir res."
> 
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:8
> msgid "Information for node ${node}."
> msgstr "Informaci&#195;&#179; pel node ${node}."
> 
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:8
> msgid ""
> "Enter information for node ${node} in the format shown below. This "
> "information will be passed to update-cluster-add to create cluster.xml."
> msgstr ""
> "Introdu&#195;&#175;u la informaci&#195;&#179; pel node ${node} en el format
que es mostra a
> sota. "
> "La informaci&#195;&#179; es passar&#195;  a l'update-cluster-add per crear
el fitxer
> cluster."
> "xml."
> 
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:8
> msgid "Hostname       IP address      MAC address     notes"
> msgstr "Ordinador      Adre&#195;&#167;a d'IP    Adre&#195;&#167;a MAC    
notes"
> 


__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - More reliable, more storage, less spam
http://mail.yahoo.com


Respondre per correu electrònic a