Tot em sembla be. -Matt --- Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > # update-cluster (debconf) translation to Catalan. > # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. > # Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 > # Matt Boner <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: update-cluster_0.41.2-1_templates\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > "POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" > "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>\n" > "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit" > > #. Description > #: ../update-cluster.templates:3 > msgid "How many nodes do you have ?" > msgstr "Quants nodes teniu ?" > > #. Description > #: ../update-cluster.templates:3 > msgid "Enter 0 if you do not want to add anything here." > msgstr "Introduïu 0 si no hi voleu afegir res." > > #. Description > #: ../update-cluster.templates:8 > msgid "Information for node ${node}." > msgstr "Informació pel node ${node}." > > #. Description > #: ../update-cluster.templates:8 > msgid "" > "Enter information for node ${node} in the format shown below. This " > "information will be passed to update-cluster-add to create cluster.xml." > msgstr "" > "Introduïu la informació pel node ${node} en el format que es mostra a > sota. " > "La informació es passarà a l'update-cluster-add per crear el fitxer > cluster." > "xml." > > #. Description > #: ../update-cluster.templates:8 > msgid "Hostname IP address MAC address notes" > msgstr "Ordinador Adreça d'IP Adreça MAC notes" >
__________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - More reliable, more storage, less spam http://mail.yahoo.com

