Hola Aleix!

Envie aquest correu tamb� a la llista, pq hi ha coses que interessen a
tothom.

On Mon, Mar 29, 2004 at 10:45:36PM +0200, Aleix Badia i Bosch wrote:
> A mi em surt que el vaig enviar el dia 16. Era per revisar, per� em
> sembla que ning� ho va poder fer

Ok, ja l'he pujat.

> Pel tema del gedit i el gtksourceview, ho intentar� tenir abans del cap
> de setmana, ho et dic alguna cosa.

Ok.

> Aprofitant el correu, hi ha alguna data m�s o menys fixada per tancar
> les traduccions de debian per a la nova versi� estable ? per saber una
> mica com est� la cosa.

No hauriem de comptar amb actualitzacions de traduccions m�s enll� del
20 de maig o aix�. La congelaci� de Sarge es suposa que comen�a la
quarta setmana de maig, per� per precauci�, jo tindria tot el que volem
tradu�t en la BTS abans, per donar temps a la gent a crear nou paquets
abans de la congelaci�.

http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html

�s una p�gina nova on est� un resum central de les coses que ens fa
falta traduir per a tindre una instal�laci� completament en catal�.

El d-i est� completament tradu�t des de fa temps. En breu l'enviar� a la
llista per a que es revise.

De la "segona part", falten algunes coses:

Orestes, console-data necessita una actualitzaci� menor, i tamb� faria
falta traduir console-common (2 fitxers). T'animes?

Aleix, el popularity-contest ha afegit 3 cadenes noves. I l'aptitude no
se si alg� l'ha intentat corregir, per� jo l'enviaria i si alg� despr�s
s'ho mira, enviem una actualitzaci�. �s una part important i ja la tenim
tradu�da, jo no esperaria molt.

Guillem, t� anaves a fer el po general de shadow? S�n 500 cadenes.

I necessitem voluntaris per a fer l'exim4-config i pcmcia-cs. Aleix, t�
estaves fent l'exim4. Vols fer aquest tamb�? (pobre Aleix, com abuse de
t� ;)

dpkg i tasksel ja estan actualitzats en CVS/SVN, les seg�ents versions
estaran al dia. Apt el far� un dia d'estos.

Aix� �s tot per ara! :)

Jordi
-- 
Jordi Mallach P�rez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED]     [EMAIL PROTECTED]     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Respondre per correu electrònic a