Fitxer: openslp_1.0.11-7_templates.pot Versi�: 0.1 Estat Total: 8 Fuzzy: 0 Untranslated: 0 Historial 17/4/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)
Cadenes fuzzy o untranslated pendents: -- Fuzzy -- Untranslated
# openslp (debconf) translation to Catalan. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openslp_1.0.11-7_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Description #: ../libslp1.templates:3 msgid "To reduce network traffic use a IP multicast enabled kernel" msgstr "" "Per reduir el tràfic de la xarxa utilitzeu un nucli amb l'opció de difusió " "selectiva d'IP habilitada" #. Description #: ../libslp1.templates:3 msgid "" "The kernel version that you are currently running does not appear to support " "IP multicast. OpenSLP will continue to work even without multicast support " "in the kernel by using broadcasts. However, broadcasts are less efficient on " "the network, so please consider upgrading to a multicast enabled kernel." msgstr "" "Aparentment la versió del nucli que esteu executant no suporta la difusió " "selectiva d'IP. L'OpenSLP continuarà funcionant utilitzant difusió tot i no " "disposar del suport per la difusió selectiva. Considereu la possibilitat " "d'utilitzar un nucli amb l'opció de difusió habilitada ja que resulta més " "eficient." #. Description #: ../libslp1.templates:12 msgid "Please configure a multicast route in /etc/network/interfaces" msgstr "" "Configureu una ruta de difusió selectiva al fitxer /etc/network/interfaces" #. Description #: ../libslp1.templates:12 msgid "" "You don't seem to have a multicast route configured. OpenSLP can take " "advantage of multicast packets and reduce traffic on your network. You can " "setup a multicast route automatically on system startup by adding the " "following commands to the \"interface\" line(s) in your /etc/network/" "interfaces file." msgstr "" "Aparentment no teniu configurada una ruta de difusió selectiva. L'OpenSLP " "pot aprofitar els paquets de difusió selectiva i reduir el tràfic de la " "xarxa. Podeu configurar automàticament una ruta de difusió selectiva a " "l'arrencada afegint les ordres següents a la línia \"interface\" del fitxer /" "etc/network/interfaces." #. Description #: ../libslp1.templates:12 msgid "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" msgstr "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" #. Description #: ../libslp1.templates:12 msgid "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" msgstr "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""

