Fitxer: riece_0.2.1-1_templates.pot Versi�: 0.1 Estat Total: 6 Fuzzy: 0 Untranslated: 0 Historial 12/5/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)
Cadenes fuzzy o untranslated pendents: -- Fuzzy -- Untranslated
# riece (debconf) translation to Catalan. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: riece_0.2.1-1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../templates:5 msgid "Which add-on would you like to use?" msgstr "Quina característica addicional voldríeu utilitzar?" #. Description #: ../templates:5 msgid "" "Riece provides extensible add-on mechanism. Now, these following add-ons are " "implemented." msgstr "" "El Riece proporciona el mecanisme de característiques addicionals " "extensible. Actualment s'han implementat les característiques addicionals " "següents." #. Description #: ../templates:12 msgid "Do you want to reconfigure when there are new add-ons?" msgstr "Voleu reconfigurar-lo quan hi hagi característiques addicionals noves?" #. Description #: ../templates:12 msgid "" "If you accept here you will be given the opportunity to decide whether to " "use newly introduced add-ons." msgstr "" "Si ho accepteu, tindreu l'oportunitat de decidir si voleu utilitzar les " "noves característiques addicionals."

