Fitxer: zope-ldapuserfolder_2.2-2_templates.pot Versi�: 0.1 Estat Total: 5 Fuzzy: 0 Untranslated: 1 Historial 12/5/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)
Cadenes fuzzy o untranslated pendents: -- Fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-06-27 15:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -- Untranslated
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-06-27 15:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Choices #: ../templates:3 msgid "configuring, end, manually" msgstr "configuring, end, manually" #. Description #: ../templates:5 msgid "When do you like to restart Zope?" msgstr "Quan voleu reiniciar el Zope?" #. Description #: ../templates:5 msgid "" "Zope has an extensible, object oriented structure that allows you to easily " "add extra components (products) or features. Each product or feature can " "usually be found in packages whose name starts with `zope-' prefix. " "Unfortunately, Zope needs to restart to use any new add-on. Here you can " "choose a common way to restart Zope:\n" " * configuring: each product will restart Zope while configuring.\n" " * end: Zope will restart only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process.\n" " * manually: You will have to restart Zope." msgstr "" "El Zope disposa d'una estructura extensible i orientada a objectes que " "permet la possibilitat d'afegir fàcilment components extra (productes) o " "característiques. Cada producte o característica es pot trobar als paquets " "que comencen pel prefix 'zope-'. Malauradament, per utilitzar una " "característica addicional s'ha de reiniciar. Podeu seleccionar els mètodes " "per reiniciar el Zope:\n" " * configuring: cada producte reiniciarà el Zope mentre s'estigui " "executant.\n" " * end: el Zope es reiniciarà una única vegada a la finalització de tot el\n" " procés d'instal·lació/actualització.\n" " * manually: haureu de reiniciar el Zope.\n"

