Hola,

On Tue, Mar 28, 2006 at 06:57:19PM +0200, Robert Millan wrote:
> Per aix� m'agradaria enviar aquests canvis per al d-i, si ning� no hi t� cap
> objecci� (vegeu adjunt).
> 
> A m�s, tamb� tinc el petit dubte de si l'article a "L'Alguer" hauria de ser
> maj�scula o min�scula.  Alg� ho sap? :)

Aquest peda� est� malament per dos raons:

Les cadenes que modifiques no s'utilitzen de cap manera al
debian-installer: les cadenes amb �#~� s�n obsoletes i nom�s estan al
fitxer pq tot i que no s'utilitzen, encara s�n v�lides i es poden
reaprofitar en altres llocs.

> -#~ msgstr "França"
> +#~ msgstr "Catalunya Nord (França)"
>  
> -#~ msgstr "Itàlia"
> +#~ msgstr "L'Alguer (Itàlia)"

Per altra banda, si aquestes cadenes de noms de pa�sos s'utilitzen en
altres llocs (fus horari, per exemple), en comptes de dir "It�lia",
gen�ricament, diria "L'Alguer" o algo aix�. Si est�s en Roma, aix� no t�
molt de sentit.

Crec que totes aquestes cadenes de pa�sos ara es treuen d'iso-codes, que
�s on han d'estar.

Jordi
-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED]     [EMAIL PROTECTED]     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Respondre per correu electrònic a