Hola, On Tue, Mar 28, 2006 at 06:57:19PM +0200, Robert Millan wrote: > Per aix� m'agradaria enviar aquests canvis per al d-i, si ning� no hi t� cap > objecci� (vegeu adjunt). > > A m�s, tamb� tinc el petit dubte de si l'article a "L'Alguer" hauria de ser > maj�scula o min�scula. Alg� ho sap? :)
Aquest peda� est� malament per dos raons: Les cadenes que modifiques no s'utilitzen de cap manera al debian-installer: les cadenes amb �#~� s�n obsoletes i nom�s estan al fitxer pq tot i que no s'utilitzen, encara s�n v�lides i es poden reaprofitar en altres llocs. > -#~ msgstr "França" > +#~ msgstr "Catalunya Nord (França)" > > -#~ msgstr "Itàlia" > +#~ msgstr "L'Alguer (Itàlia)" Per altra banda, si aquestes cadenes de noms de pa�sos s'utilitzen en altres llocs (fus horari, per exemple), en comptes de dir "It�lia", gen�ricament, diria "L'Alguer" o algo aix�. Si est�s en Roma, aix� no t� molt de sentit. Crec que totes aquestes cadenes de pa�sos ara es treuen d'iso-codes, que �s on han d'estar. Jordi -- Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/ [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
signature.asc
Description: Digital signature

