On Sat, Jul 22, 2006 at 10:35:16PM +0200, Miguel Gea Milvaques wrote: > Frans ha comentat que van a treure ja una nova beta de l'instal·lador i > que pot ser elimine la traducció al català del manual si no > s'actualitza, així que m'he posat... Encara en queda algun per fer, i > ara em posaré. > > S'hauria de revisar i enviar avuí! Es ràpid, però jo he llegit el > missatge aquest matí, i he estat mig dia traduint... > > L'adjunte pel que el reviseu i el pugeu.
Aquí tens una revisió dels canvis. He escrit els comentaris sobre el mateix fitxer .diff que has enviat.
Index: preparing/pre-install-bios-setup.xml =================================================================== @@ -151,5 +151,23 @@ + <title>Visibilitat de la pantalla las Powermacs Oldword</title> ... als Powermac OldWorld +<para> + +Alguns Powermacs OldWord, especialment aquells amb el controlador de +pantalla <quote>control</quote> però possiblement altres també, podrien no +donar un mapa de colors amb resultats fiables a la sortida visible quan la +pantalla amb linux està configurada amb més de 256 colors. Si esteu +experimentant aquest problema amb la vostra pantalla desprès de reiniciar després (n'hi ha més d'aquest, però a partir d'ara els ometré) +(de vegades vegeu dades al monitor, però altres no vegeu res) o, si la +pantalla es fa negra desprès d'arrencar l'instal·lador en comptes de mostrar +la interfície d'usuari, proveu de canviar els paràmetres de pantalla al +MacOS per utilitzar 256 colors en comptes de <quote>milers</quote> o +<quote>milions</quote>. Index: appendix/preseed.xml =================================================================== @@ -319,8 +319,14 @@ +Adoneu-vos que <filename>preseed/url</filename> pot acurtar-se a tan sols escurçar-se +<filename>url</filename> i <filename>preseed/file</filename> a +<filename>file</filename> quan son passats com a paràmetres d'arrencada. són @@ -389,6 +395,13 @@ +Adoneu-vos que algunes variables que s'estableixen amb frequència a l'indicador freqüència +de l'arrencada, ténen un àlies més curt. Si hi ha un de disponible, s'utilitza tenen +als exemples en aquest apèndix en comptes de la variable completa. @@ -609,8 +622,24 @@ +Malgrat que normalment la configuració prèvia de la xarxa no es possible +quan s'està utilitzant una configuració prèvia (utilitzant +<quote>preseed/url</quote>), en aquest cas podeu utilitzar +el procediment per evitar-ho, per exemple si voleu configurar una adreça +estàtica per la interfície de xarxa. Aquest procediment és per forçar que +la configuració de xarxa s'execute altra vegada desprès de haver carregat +el fitxer de preconfiguració creant un guió <quote>preseed/run</quote> amb +les línees següents: línies Index: boot-new/boot-new.xml =================================================================== @@ -189,6 +189,151 @@ + <sect1 id="mount-encrypted-volumes"> + <title>Montant volums encriptats</title> Muntar volums xifrats +Si heu creat volums encriptats a la instil·lació i els heu assignat xifrats (n'hi ha alguna més que a partir d'ara no posaré) instal·lació +punts de muntatge, se us preguntarà que introduïu la frase de pas per +cada volum a l'arrencada. el procediment actual canvia lleugerament entre El +A les particions encriptades amb loop-AES se us mostrarà l'indicador +següent a l'arrencada: +A la primera línia de d'indicador, <replaceable>X</replaceable> és el +número del dispositiu loop. Us preguntareu probablement +<emphasis>quin és el volum</emphasis> pel qual esteu introduint ara la +frase de pas. És la que es refereix al vostre <filename>/home</filename>? O to +<filename>/var</filename>? Per suposat, si encripteu tan sols un volum, +és fàcil tan sols donant la paraula de pas que heu utilitzat quan heu +configurat el volum. Si heu configurat més d'un volum encriptat a la +instal·lació, us seran útils les notes que heu escrit a l'últim pas de +<xref linkend="partman-crypto"/>. Si no vàreu fer una nota del mapeig mapatge ? +dels <filename>loop<replaceable>X</replaceable></filename> i els punt +de muntatge abans, encara podeu trobar-ho al <filename>/etc/fstab</filename> +del vostre sistema. +No es mostrarà cap caràcter (ni asteriscs) quan introduïu la frase de pas. passphrase -> contrasenya (segons el recull de termes) +Aneu en compte, tan sols teniu <emphasis>un intent</emphasis>. Si +introduïu una frase de pas incorrecta, us apareixerà un missatge d'error i +el procés d'arrencada deixarà el volum actual per muntar i continuarà +muntant el pròxim sistema de fitxers. Vegeu +<xref linkend="crypto-troubleshooting"/> per obtenir més informació. + <sect2 id="crypto-troubleshooting"> + <title>Troubleshooting</title> Resolució de problemes +Per dm-crypt açò és una mica més difícil. Primer necessitareu registrar +els volums amb <application>device mapper</application> by executant: s/by// +Si els volums que contenen sistemes de fitxers no crítics no es poden +muntar (<filename>/usr</filename> o <filename>/var</filename>), el sistema +encara podria arrencar i hauríeu de ser capaços de muntar els volums +manualment com al cas anterior. Però, necessitareu reengegar alguns tornar a iniciar ? +serveis que s'executen al vostre nivell d'execució per defecte ja que és +molt probable que no s'haja engegat. La forma més senzilla d'aconseguir-ho +és canviar al primer nivell d'execució i tornar a entrar amb @@ -221,7 +366,7 @@ <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/</filename>. Després +d'instal·lar <command>d'Àlep</command> trobareu un índex de dhelp Index: using-d-i/modules/partman.xml =================================================================== @@ -20,10 +20,21 @@ -Si escolliu la partició guiada podreu escollir entre els esquemes -que es llisten a la taula següent. Tots els esquemes tenen els seus -avantatges els seus inconvenients, alguns dels quals es discuteixen a -<xref linkend="partitioning"/>. Si no n'esteu segurs, escolliu +Si escolliu la partició guiada podreu escollir entre dos opcions: crear +les particions al disc dirèctament (mètode clàssic) o utilitzar directament +L'Administrador de Volums Lògics (LVM). En el segon cas, l'instal·lador +crearà la major part de les particions dins una gran partició; la ventatja l'avantatge +de aquest mètode és que les particions que estan dins d'aquesta gran d'aquest +partició es poden canviar la seva mida de forma relativament fàcil desprès. +Avís: la opció d'utilitzar LVM pot no estar disponible a totes les +arquitectures. +Desprès d'escollir el particionament guiat (tant el clàssic com LVM), +sereu capaços d'escollir dels esquemes listats a la tabla de baix. podreu triar entre els esquemes llistats a la taula +Tots els esquemes tenen els seus pros i contres, alguns dels quals s'ha s'han +discutit a <xref linkend="partitioning"/>. Si no n'esteu segurs escolliu @@ -64,17 +75,23 @@ -Si escolliu la partició automàtica per un sistema IA64 hi haurà -una partició addicional formatejada com un sistema de fitxers +Si escolliu el particionament guiat utilitzant LVM, l'instal·lador també +crearà una partició /boot separada. Les altres particions, exepte la swap, excepte la d'intercanvi (swap) ? @@ -120,10 +139,20 @@ +Si seleccioneu el particionament guiat utilitzant LVM, no podreu canviar +els canvis fets com alguns canvis ja escrits al disc dur. L'instal·lador +us avisarà abans de que açò pase. passi +</footnote> i executar el particionament guiat altra vegada, o modificar els +canvis proposats com es descri bax pel particionament manual. descriu a baix/a sota/tot seguit/a continuació Index: using-d-i/modules/mdcfg.xml =================================================================== @@ -170,6 +170,8 @@ A continuació, hauríeu d'elegir <guimenuitem>Configura el RAID de programari</guimenuitem> del menú principal del <command>partman</command>. +(El menú tan sols apareixerà desprès de marcar al menus una partició per menús +utilitzar-la com <guimenuitem>volum físic per RAID</guimenuitem>.) Index: hardware/supported/powerpc.xml =================================================================== @@ -33,34 +34,41 @@ +Els nuclis pel power64 suporten els CPU segúents: següents +Els sitemes que utilitzen l'Apple G5 (el processador PPC970FX) estan basats sistemes +al l'arquitecura POWER4, i utilitzen aquest sabor pel nucli. l'arquitectura +Aquest sbor del nucli suporta la subaquitectura PReP. sabor @@ -68,7 +76,8 @@ +L'Amiga Power-UP System funciona amb aquesta variant del nucli, però en +aquest moemnt es troba desactivat. moment @@ -83,63 +92,25 @@ +fabricaven unes sèries d'ordinadors Macintosh basats en el prcessadors processadors +PowerPC. Estan categoritzats com a NuBus (no soportat per Debian), suportat +OldWorld PCI i NewWorld. @@ -378,5 +349,75 @@ +Els sistemes NuBus no estan en aquest moment suportats per Debian/powerpc. +El nucli monolític de l'arquitecutra Linux/PPC no esta suuportat per arquitectura suportat +aquestes màquines; en lloc d'això, s'ha de unilitzar el micronucli Mklinux d'utilitzar +Mach, que Debian encara no suporta. Açò inclou les següents: +Powerbook 1400, 2300, and 5300 and -> i +Un nucli de linux per aquestes màquines amb suport limitat esta disponible està +a <ulink url="http://nubus-pmac.sourceforge.net/"></ulink>. + <sect3><title>Non-PowerPC Macs</title> Macs no PowerPC ? +Els ordinadors Macintosh que utilitzen processadors de la serie 680x0 +<emphasis>no</emphasis> estan a la família PowerPC sino que són màquines +m68k. Aquests models comencen amb la serie <quote>Mac II</quote>, continuen +a la família <quote>LC</quote>, aleshores les series Centris, i acaba amb +els Quadras i Performas. Aquests models ténen normalment un nombre Romà sèrie sinó tenen +Als portatils, van començar amb el Mac Portable, desprès el Powerbook portàtils +100-190cs i els PowerBook Duo 210-550c (excloent el PowerBook 500 +que és Nubus, llegiu la secció de dalt). Index: boot-installer/trouble.xml =================================================================== @@ -117,8 +117,7 @@ +<userinput>fb=false video=vga16:off</userinput> per a deshabilitar la consola del inhabilitar

