Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ucf. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, July 03, 2007. Thanks,
# ucf (debconf) translation to Catalan. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf_0.30_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-18 23:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "Fitxer de configuració modificat" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "instal·la la versió del mantenidor del paquet" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 #, fuzzy #| msgid "keep your currently-installed version" msgid "keep the local version currently installed" msgstr "mantén la versió instal·lada actualment" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "mostra les diferències entre les versions" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 #, fuzzy msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "mostra les diferències entre les versions" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates.master:3001 #, fuzzy msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "mostra les diferències entre les versions" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates.master:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "inicia una nova línia de comandes per examinar la situació" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates.master:3002 ../templates.master:4002 msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" msgstr "Què voleu fer respecte el ${BASNAME}?" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates.master:3002 ../templates.master:4002 #, fuzzy #| msgid "" #| "A new version of configuration file ${FILE} is available, but your " #| "version has been locally modified." msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Hi ha una nova versió del fitxer de configuració ${FILE}, però la vostra " "versió s'ha modificat localment." #. Type: note #. Description #: ../templates.master:5001 #, fuzzy #| msgid "show the differences between the versions" msgid "Line by line differences between versions" msgstr "mostra les diferències entre les versions"

