Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
myphpmoney. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Sunday, July 22, 2007.

Thanks,

# myphpmoney (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]> 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: myphpmoney_1.3RC3-5_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-07-08 20:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:16GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?"
msgstr "Voleu configurar el MyPhpMoney ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "MyPhpMoney needs to be configured before its use, i.e. the MySQL database "
#| "should be created and the Apache Web Server should be configured."
msgid ""
"MyPhpMoney needs to be configured before its use: the MySQL database should "
"be created and the Apache web server should be configured."
msgstr ""
"Abans d'utilitzar el MyPhpMoney cal que el configureu; ex. cal crear la base "
"de dades de MySQL i configurar el servidor de pàgines web Apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For that you will need the username and the password of your MySQL "
#| "database administrator."
msgid ""
"To achieve this, you will need to provide the login name and the password of "
"the MySQL database server administrator."
msgstr ""
"Per realitzar aquest tasca necessiteu el nom d'usuari i contrasenya de "
"l'administrador de la base de dades de MySQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure "
"myphpmoney'."
msgstr ""
"Per configurar-ho posteriorment, executeu 'dpkg-reconfigure myphpmoney'."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database server host name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The database for MyPhpMoney may be hosted on a remote server."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the fully qualified domain name for that system."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "If the database is hosted locally, please enter 'localhost'."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "MyPhpMoney is now installed"
msgid "MyPhpMoney database name:"
msgstr "El MyPhpMoney està instal·lat"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "This is where all the MyPhpMoney data will be stored."
msgid ""
"Please enter the name of the database where MyPhpMoney data will be stored."
msgstr "On es desa tota la informació del MyPhpMoney."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "What is your MySQL database username?"
msgid "MySQL database login name:"
msgstr "Quin és el vostre nom d'usuari de la base de dades MySQL?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "What name do you want for your MyPhpMoney database?"
msgid ""
"Please enter the name of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney "
"database."
msgstr "Quin nom voleu posar a la base de dades del MyPhpMoney?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "It will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please note that the database server software must be configured to allow "
"password authentication."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "What is your admin database password?"
msgid "MySQL database password:"
msgstr "Quina és la contrasenya de l'administrador de la base de dades ?"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the password of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney "
"database. Leave this blank to use no password."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
#, fuzzy
#| msgid "Enter the username of your MySQL database administrator."
msgid "MySQL database server administrator:"
msgstr ""
"Introduïu el nom d'usuari de l'administrador de la base de dades de MySQL."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please enter the database server administrator's login name. MySQL  database "
"server software generally uses 'root'."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "MySQL database server administrator password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the database server administrator's password."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "MyPhpMoney database creation failure"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "MyPhpMoney installation program failed to set up a database properly for "
#| "its needs.  Please make sure all of parameters you supplied are correct "
#| "and that your database manager is running.  Install MyPhpMoney again to "
#| "make it working."
msgid ""
"The MyPhpMoney installation program failed to properly set up a database. "
"Please make sure all of the parameters you supplied are correct and that the "
"database server software is running."
msgstr ""
"El programa d'instal·lació del MyPhpMoney ha fallat configurant la base de "
"dades. Assegureu-vos que els paràmetres que heu introduït siguin correctes i "
"s'estigui executant el mànager de la base de dades. Reinstal·leu el "
"MyPhpMoney per fer-ho funcionar."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please re-install MyPhpMoney to create the database."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
#, fuzzy
#| msgid "Remove database after \"purging\" the myphpmoney package?"
msgid "Remove database after purging the myphpmoney package?"
msgstr "Voleu suprimir la base de dades quan es purgui el paquet myphpmoney?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Please choose whether MyPhpMoney's database should be removed when the "
"myphpmoney package is purged."
msgstr ""

#~ msgid "Please select which Web Server you want to use for MyPhpMoney"
#~ msgstr ""
#~ "Seleccioneu el servidor de pàgines web que voleu utilitzar per el "
#~ "MyPhpMoney"

#~ msgid "MyPhpMoney currently only supports Apache type Web Servers."
#~ msgstr ""
#~ "El MyPhpMoney actualment només suporta el tipus de servidor de pàgines "
#~ "web Apache."

#~ msgid "What is the hostname where your database is running?"
#~ msgstr "Quin és el nom de la l'ordinador on s'executa la base de dades?"

#~ msgid ""
#~ "If your database is on another machine besides the one that MyPhpMoney is "
#~ "running on then you need to change this value to the fully qualified "
#~ "domain name for that system.  If you wish to access it locally, simply "
#~ "use \"localhost\" here."
#~ msgstr ""
#~ "En cas que el MyPhpMoney i la base de dades estiguin en dues màquina "
#~ "diferents cal que canvieu aquest valor al nom de domini qualificat per "
#~ "aquest sistema. Si vol accedir-hi localment només heu d'introduïr "
#~ "\"localhost\"."

#~ msgid ""
#~ "What username will access the MySQL database for MyPhpMoney?  This user "
#~ "will be created if it doesn't already exist.  Note that your database "
#~ "manager must be configured to allow password authentication or MyPhpMoney "
#~ "will not work."
#~ msgstr ""
#~ "Quina usuari accedeix a la base de dades MySQL pel MyPhpMoney ? Es crea "
#~ "en cas que no existeixi. Recordeu que el mànager de la base de dades ha "
#~ "de permetre l'autenticació per contrasenya, en cas contrari, el "
#~ "MyPhpMoney no funciona."

#~ msgid "What is the password you wish to use for the database user?"
#~ msgstr ""
#~ "Quina voleu que sigui la contrasenya de l'usuari de la base de dades?"

#~ msgid ""
#~ "Enter a password for the database user (leave blank for no password). "
#~ "This is the password that will be used along with the database user name "
#~ "you have already supplied to connect to the database."
#~ msgstr ""
#~ "Introduïu una contrasenya per a l'usuari de la base de dades (deixeu-ho "
#~ "blanc per no posar cap contrasenya). Aquesta contrasenya s'utilitza "
#~ "juntament amb el nom d'usuari per connectar-se a la base de dades que ha "
#~ "geu introduït anteriorment."

#~ msgid ""
#~ "This is the database admin username used to create MyPhpMoney database "
#~ "and user.  For MySQL databases, this is usually \"root\"."
#~ msgstr ""
#~ "Aquest és el nom d'usuari de l'administrador de la base de dades "
#~ "utilitzat per crear la base de dades del MyPhpMoney i l'usuari. Per les "
#~ "bases de dades MySQL acostuma a ser \"root\""

#~ msgid ""
#~ "Enter the password for your database admin user to access the database."
#~ msgstr ""
#~ "Per accedir a la base de dades introduïu la contrasenya del vostre "
#~ "administrador de  la base de dades."

#~ msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !"
#~ msgstr ""
#~ "Error: Ha fallat la configuració de la base de dades de MyPhpMoney !"

#~ msgid ""
#~ "MyPhpMoney setup was successfully completed.  You can now test MyPhpMoney "
#~ "by using your favourite browser to visit ${site}."
#~ msgstr ""
#~ "La instal·lació del MyPhpMoney s'ha realitzat correctament. Podeu provar "
#~ "el MyPhpMoney utilitzant el vostre navegador preferit i visitar ${site}."

#~ msgid ""
#~ "Should I remove the database when you purge the myphpmoney package with "
#~ "the \"dpkg --purge myphpmoney\" command (i.e.  remove everything "
#~ "including the configuration) later on? (default is not)"
#~ msgstr ""
#~ "Voleu que es suprimeixi la base de dades en purg<r el paquet myphpmoney "
#~ "amb l'ordre \"dpkg --purge myphpmoney\" (ex. suprimir-ho tot inclosos els "
#~ "fitxers de configuració)? (per defecte no)"

Respondre per correu electrònic a