Hi, A l10n NMU will happen on ilohamail pretty soon.
A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, May 06, 2008. Thanks,
# ilohamail (debconf) translation to Catalan. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ilohamail_0.8.12-1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-28 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:46GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian L10n Catalan <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 #, fuzzy msgid "Apache, Apache-ssl, Apache2, Other" msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, un altre" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Webserver type:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 #, fuzzy msgid "" "By default IlohaMail supports any webserver that is PHP4 capable, but this " "process only supports Apache. This installation will manage (or attempt to " "manage) the configuration of the Apache portions specific necessary to run " "IlohaMail properly. If you do not wish this to happen, please choose the " "'Other' option." msgstr "" "El IlohaMail suporta, per defecte, qualsevol cosa que suporti PHP, però " "aquest procés només suporta l'Apache. Aquest procés d'instal·lació " "gestionarà la configuració (o ho intentarà) de parts específiques de " "l'Apache per a la execució correcta de l'IlohaMail. Si no voleu que es " "realitizi seleccioneu l'opció 'un altre'." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy msgid "Apache Alias for IlohaMail:" msgstr "Àlies de l'Apache per a l'IlohaMail." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy msgid "" "An alias entry is added to the Apache configuration pointing to the " "IlohaMail source. By default this is /IlohaMail, so that the webmail is " "reachable at http://your.host/IlohaMail/. If you want another location " "(like /webmail) enter it here." msgstr "" "S'introdueix un àlies a la configuració de l'apache que apunta a la font de " "l'IlohaMail. Per defecte és /IlohaMail i, per tant, es pot accedir al " "webmail a través de la direcció http://your.host/IlohaMail/. Si us interessa " "una ubicació diferent (com podria ser /webmail), modifiqueu-ho." #~ msgid "What type of Web Server are you running?" #~ msgstr "Quin tipus de servidor web esteu utilitzant?" #~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?" #~ msgstr "Voleu reiniciar el ${webserver}?" #~ msgid "" #~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has " #~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing /" #~ "etc/init.d/${webserver} restart" #~ msgstr "" #~ "Per activar la nova configuració s'ha de reiniciar el ${webserver}. També " #~ "el podeu reiniciar executant manualment /etc/init.d/${webserver} restart"

