Hola! On Thu, Mar 17, 2011 at 09:07:13PM +0100, Jordà Polo wrote: > Adjunto una actualització de la traducció. No hi ha moltes novetats, > però mai va malament fer una revisió.
> msgstr "manté una cau dels fitxers de paquets descarregats" Si això és imperatiu, hauria de ser "mantín", no? > msgstr "no detectar automàticament la configuració del proxy de l'apt" idem > msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s" > msgstr "ERROR: --arch %s cridat per a una arquitectura no suportada: %s" en aquestes posaria una frase sencera "ERROR: s'ha cridat --arch %s ..." > "ERROR: arquitectura no suportada. Comproveu el vostre argument --arch: %s" l'arquitectura ... > msgstr "Obté el perfil d'un servidor Quickstart" imperatiu Perdona per no haver-ho enviat abans, de fet tenia aquest correu en la bústia postponed a mig escriure :( -- Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/ [email protected] [email protected] http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

