Benvingut Aleix, Pots trobar els fitxers de traducció .po a:
- Els fitxers po i estat de les traduccions <https://www.debian.org/international/l10n/po/ca>. - Els fitxers po de debonf i estat de les traduccions <https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/ca>. Més enllaços d'interès: - Consells per als traductors <https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/README-trans>. - Projecte de localització de debian al català <https://ca.debian.net/intro>. Jo sóc completament nou (de fa unes setmanes). A veure si li anam donant vida a aquesta llista ;) El 19/07/17 a les 17:05, Aleix Vidal i Gaya ha escrit: > Hola! > > Em dic Aleix, ja fa temps que he anat flirtejant amb diferents distros > de Linux, sense acabar d'aprofundir-hi i, per mandra i inèrcia, > acabant reposant vora les Finestres™. Finalment crec que ja hi he > caigut definitivament, perquè després d'instal·lar Debian al PC de > sobretaula, no m'he pogut resistir i també l'he posat al portàtil que > faig servir molt més, i això, és molt simptomàtic. La major part de la > culpa d'haver caigut a Debian és d'en Jordi Mallach, company meu a > Softcatalà. > > I aquí ve el tema. M'agrada dedicar bona part del temps lliure del que > disposo (sobretot a l'estiu) a traduir programari. Ja fa temps que > vaig fent en diferents projectes > <https://www.softcatala.org/membres/leixet/> i més recentment m'he > afegit al projecte de traducció de Gnome. I ara que m'he endinsat en > Debian, he pensat que, per poc que pugui, intentaré col·laborar també > en la traducció d'aquest. > > No he buscat gaire (ja m'espavilaré), però, així a primer cop d'ull, > on he d'anar a buscar els PO? > > Gràcies i seguim! > > Aleix Vidal i Gaya

