Bon dia Alytidae,
> > Mirant la documentació > <https://www.debian.org/devel/website/translating> volia proposar, si > fos possible, d'incorporar l'script translator.db.pl per rebre les > actualitzacions quan es modifiquin les pàgines en anglès i així no > haver d'estar pendent. > > Com ho veieu? > Jo ho veig bé: he mirat com funciona i he preparat el fitxer translator.db.pl pel català. He comentat la part d'enviament de correus per evitar que l'enviament de (molts) correus a la llista, atès que, actualment, la web en català està molt desactualitzada. Adjunto l'arxiu mail_user.txt (el text del correu enviat) en català. Salutacions! I. De Marchi
Bon dia,
Heu rebut aquest missatge automà tic degut a què sou la darrera persona
en haver traduït al català alguna pà gina web de Debian.
Heu demanat ésser informat del següent:
summary: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{summary}]#
logs: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{logs}]#
diff: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{diff}]#
tdiff: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{tdiff}]#
file: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{file}]#
Podeu demanar canviar:
- la freqüència dels missatges (mai, diaris, setmanals, mensuals).
- la informació que voleu rebre:
* el resum dels fitxers que cal actualitzar
* els missatges «log» entre la revisió actual i l'ajornada
* les diferències («diff») entre la revisió actual i l'ajornada
* si és el cas, els fitxers que haurieu d'actualitzar
- la vostra adreça electrònica
Si voleu fer algun comentari sobre aquest missatge, envia-lo a la
llista de traducció al català [email protected]
translator.db.pl
Description: Perl program

