Hoi,
Hoi Matthijs
[...]
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
pdns 2.9.17-11\n
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-01 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:57+0200\n" "Last-Translator: Matthijs Mohlmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
Debian l10n Dutch <[email protected]>\n
#. Type: string #. Description #: ../pdns-server.templates:3 msgid "IP address where PowerDNS should listen" msgstr "IP adres waar PowerDNS op moet luisteren"
IP-adres
#. Type: string #. Description #: ../pdns-server.templates:3 msgid "" "If you have multiple IPs, the default behaviour of binding to all addresses " "can cause the OS to select the wrong IP for outgoing packets, so it is " "recommended to bind PowerDNS to a specific IP here." msgstr "Als je meerdere IP adressen hebt, dan is het standaard gedrag om aan " "alle adressen te luisteren wat als gevolg kan hebben dat het OS het " "verkeerde ip adres kiest voor uitgaande pakketten, daarom is het aan " "te raden om PowerDNS op een specifiek IP adres te laten luisteren."
s/om aan alle/om op alle/ s/ip adres/IP-adres/ s/IP adres/IP-adres/
#. Type: boolean #. Description #: ../pdns-server.templates:11 msgid "" "If you accept here, an initscript will be used to automatically start the " "PowerDNS authoritative nameserver." msgstr "Als u hier accepteerd, dan zal er een initscript gebruikt worden om " "PowerDNS automatisch te starten."
s/accepteerd/aanvaardt/ s/initscript/init-script/ of s/initscript/startscript/?
#. Type: string #. Description #: ../pdns-server.templates:18 msgid "List of netmasks that are allowed to recurse" msgstr "Lijst met netmaskers dat toegestaan is om te recursen."
s/netmaskers/netwerkmaskers/ s/recursen/recursief te doorlopen/
#. Type: string #. Description #: ../pdns-server.templates:18 msgid "" "Enter here, semicolon seperated, the subnets that are allowed to recurse. " "Allowed values are 127.0.0.1 for an ip address and 192.168.0.0/24 for a " "subnet." msgstr "Schrijf hier, comma gescheiden, de subnets dat toegestaan is om te recursen. " "Toegestane waarden zijn 127.0.0.1 voor een ip adres en 192.168.0.0/24 voor een " "subnet."
Geef hier de subnetten in gescheiden door komma's die recursief doorlopen mogen worden.
s/ip adres/IP-adres/
Mvg
Luk
-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

