-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Cheers,
Kurt -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFEoUj6+9wz99/liY0RAjLSAKDGUU6gPTYKHkCvOLw+T0YVDlZzKwCglJE1 tAwNPdg7lRPttWjmHcB1LQg= =rfBz -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of gradm2 2.1.8-1_templates.po to Dutch # This file is distributed under the same license as the gradm2 package. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Luk Claes <luk.claes(AT)ugent(DOT)be>, 2004 # Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006 # This is an unofficial translation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gradm2 2.1.8-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-25 23:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 17:35+0100\n" "Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "gradm2 needs a device entry" msgstr "gradm2 heeft een apparaat (device) nodig" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "gradm2 needs a special entry, a device called /dev/grsec to communicate with " "the kernel. It will be created for you if you don't already have it and you " "don't have devfs or udev." msgstr "" "gradm2 heeft een speciaal apparaat nodig, genaamd /dev/grsec, om te " "communiceren met de kernel. Het zal voor u worden aangemaakt als u het nog " "niet heeft en u geen devfs of udev heeft." #. Type: note #. Description #: ../templates:10 #, fuzzy msgid "policy changes/new possibilities" msgstr "Wijzigingen beleid/nieuwe mogelijkheden" #. Type: note #. Description #: ../templates:10 #, fuzzy msgid "" "With the 2.1.6 release, gradm2 changed the policy file and its possibilities " "a bit, also there's a new binary called gradm_pam. Please see the README and " "the sample policy for details." msgstr "" "Met de versie 2.1.6 werd het beleidsbestand en zijn mogelijkheden licht " "gewijzigd. Ook is er een nieuwe binary, genaamd gradm_pam. Voor details " "gelieve het README-bestand en het beleidsvoorbeeld te bekijken."

