-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Eerst en vooral een klein vraagje: Hoe komt het dat de versienummers in het "entries"-bestand op de Engelse repository gewijzigd wordt en bij de dutch repository niet? Als voorbeeld dit index.wml bestand hier (webwml/dutch/devel/debian-desktop/index.wml
In het officiële CVS entrie bestand is de versie 1.35 De dutch-versie is nog 1.33 maar in de entrie onder de cvs-map staat 1.20 Ik dacht dat deze automatisch worden gewijzigd. Of niet? Buiten wijzigingen zoals "" => <q> en </q> en sommige schrappingen is volgende tekst erbij gekomen: ==== </li> Test our <q>Desktop Default Environment</q> task (or kde-desktop task), installing one of our <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">next release testing images</a> and send feedback to the <a href="http://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop mailing list</a>. <li> - ---- Test onze <q>Desktop Standaard Omgeving</q> taak (of de kde-desktop taak), door één van onze <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">test images van de volgende release</a> te installleren en een feedback naar <a href="http://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop mailinglijst</a> te sturen. ==== Work on <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">debian-installer</a>. The GTK+ frontend needs you. - --- Werk mee aan de <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">debian-installer</a>. De GTK+ frontend heeft u nodig. ==== Help <a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-gnome">pkg-gnome</a>, <a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-kde">pkg-kde</a> or <a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-xfce">pkg-xfce</a> group. You can help with packaging, bug triaging, documentation, tests and more. - ---- Help de <a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-gnome">pkg-gnome</a>, <a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-kde">pkg-kde</a> of <a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-xfce">pkg-xfce</a> groep. U kunt helpen met het maken van pakketten, bugs triëren, documentatie, tests enz... ==== Teach users how to install and use the Debian desktop tasks we have now (desktop, gnome-desktop and kde-desktop). - --- Leer gebruikers de installatie en het gebruik van de huidige Debian Desktop taken (desktop, gnome-desktop en kde-desktop). === <h3>Wiki</h3> <p> We have some articles in our wiki, and our starting point there is: <a href="http://wiki.debian.org/DebianDesktop">DebianDesktop</a>. Some Debian Desktop wiki articles are outdated. </p> - ---- <h3>Wiki</h3> <p> We hebben een aantal artikels in onze Wiki die u hier kunt vinden: <a href="http://wiki.debian.org/DebianDesktop">DebianDesktop</a>. Sommige Debian Desktop wiki artikels zijn verouderd. === This subproject is being discussed in the <a href="http://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop</a> mailing list. - --- Dit subproject wordt besproken op de <a href="http://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop</a> mailinglijst. === Anyone who wants to be is welcome. Actually, everyone in pkg-gnome, pkg-kde and pkg-xfce groups are indirectly involved. The debian-desktop mailing list subscribers are active contributors. The debian installer and tasksel groups are important for our goals too. </p> <p> This web page is maintained by <a href="http://people.debian.org/~stratus/">\ Gustavo Franco</a>. Former maintainers were <a href="http://people.debian.org/~madkiss/">Martin Loschwitz</a> and <a href="http://people.debian.org/~walters/">Colin Walters</a>. - --- Iedereen is welkom. Eigenlijk is iedereen van de pkg-gnome, pkg-kde en pkg-xfce groepen indirekt betrokken. De abonnees van de debian-desktop zijn actieve medewerkers. Ook de debian-installer en tasksel groepen zijn belangrijk voor onze doelstellingen. </p> <p> Deze webpagina wordt onderhouden door <a href="http://people.debian.org/~stratus/">\Gustavo Franco</a>. Voormalige onderhouders waren <a href="http://people.debian.org/~madkiss/">Martin Loschwitz</a> en <a href="http://people.debian.org/~walters/">Colin Walters</a>. </p> Cheers, Kurt -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQFFFnA8+9wz99/liY0RArFtAJsEUpuWsCojcpbrvQPKAkw3XC56DwCfbFgC Z/I0muhWBWYO6MN4BDfqeys= =AQPy -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

