Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for gcl. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Sunday, January 06, 2008. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-12-23 08:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 22:55+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:2001 #, fuzzy msgid "Use the work-in-progress ANSI build by default?" msgstr "Standaard de in-ontwikkeling-zijnde ansi-build gebruiken?" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:2001 msgid "" "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to " "its traditional CLtL1 image still in production use." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:2001 msgid "" "Please see the README.Debian file for a brief description of these terms. " "Choosing this option will determine which image will be used by default when " "executing '[EMAIL PROTECTED]@'." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:2001 msgid "" "This setting may be overridden by setting the GCL_ANSI environment variable " "to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty string for the " "CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t [EMAIL PROTECTED]@. The currently enforced build flavor " "will be reported in the initial startup banner." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:3001 #, fuzzy msgid "Use the profiling build by default?" msgstr "Standaard de profiling-build gebruiken" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:3001 msgid "GCL has optional support for profiling via gprof." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:3001 msgid "" "Please see the documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for " "details. As this build is slower than builds without gprof support, it is " "not recommended for final production use." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:3001 msgid "" "Set the GCL_PROF environment variable to the empty string for more optimized " "builds, or any non-empty string for profiling support; e.g. GCL_PROF=t " "[EMAIL PROTECTED]@. If profiling is enabled, this will be reported in the initial " "startup banner." msgstr "" #~ msgid "" #~ "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to " #~ "its traditional CLtL1 image still in production use. Please see the " #~ "README.Debian file for a brief description of these terms. Setting this " #~ "variable will determine which image you will use by default on executing " #~ "'[EMAIL PROTECTED]@'. You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI " #~ "environment variable to any non-empty string for the ANSI build, and to " #~ "the empty string for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t [EMAIL PROTECTED]@. The " #~ "flavor of the build in force will be reported in the initial startup " #~ "banner." #~ msgstr "" #~ "GCL is bezig om naast het traditionele en nog steeds in productie " #~ "gebruikte CLtL1-image ook een ANSI-conform image te voorzien. Een korte " #~ "beschrijving van deze termen vindt u in /usr/share/doc/gcl/README." #~ "Debian . De waarde van deze variabele bepaald welke image standaard " #~ "gebruikt wordt bij het uitvoeren van '[EMAIL PROTECTED]@'. U kunt deze keuze lokaal " #~ "overstijgen via de omgevingsvariabele GCL_ANSI: op een niet-lege string " #~ "voor de ANSI-image, en een lege string voor de CLtL1-image (bv. GCLANSI=t " #~ "[EMAIL PROTECTED]@). De soort van de actieve image wordt aangegeven in de initiƫle " #~ "opstartbanier. " #~ msgid "" #~ "GCL now has optional support for profiling via gprof. Please see the " #~ "documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this " #~ "build is slower than builds without gprof support, it is not recommended " #~ "for final production use. You can locally override the default choice " #~ "made here by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty " #~ "string for profiling support, and to the empty string for the more " #~ "optimized builds, e.g. GCL_PROF=t [EMAIL PROTECTED]@. If profiling is enabled, " #~ "this will be reported in the initial startup banner." #~ msgstr "" #~ "GCL ondersteund nu optioneel profiling via gprof. Meer details vindt u in " #~ "de documentatie van si::gprof-start en si::gprof-quit. Aangezien dit " #~ "trager is dan zonder gprof-ondersteuning, is dit af te raden voor " #~ "produktiegebruik. U kunt lokaal de standaardkeuze overstijgen via de " #~ "omgevingsvariabele GCL_PROF: een lege-string om de ondersteuning voor " #~ "profiling te activeren, en een lege string voor meer geoptimaliseerde " #~ "builds (e.g. GCL_PROF=t [EMAIL PROTECTED]@). Als profiling actief is wordt dit " #~ "aangegeven in de initiƫle opstartbannier"

