Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for ucf. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. The changes do not contain any language, just a new variable in paranthesis that will be replaced by a file name, but I do not know where to insert the new variable in the entence.
I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against ucf. The deadline for receiving the updated translation is Sat, 17 May 2014 01:46:12 -0700. Thanks in advance,
# Dutch translation of ucf debconf templates. # Copyright (C) 2006-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ucf package. # Kurt De Bree <[email protected]>, 2006. # Jeroen Schot <[email protected]>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf_3.0025\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-07 01:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:43+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "Gewijzigd configuratiebestand" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "installeer de versie van de pakketbeheerder" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "behoud de reeds geïnstalleerde versie" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "toon de verschillen tussen de versies" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "toon de verschillende versies zij-aan-zij" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "toon een 3-voudig verschil tussen de beschikbare versies" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "doe een 3-voudige samenvoeging tussen beschikbare versies (test)" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" msgstr "Wat wilt u met het aangepaste configuratiebestand ${BASENAME} doen?" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 #, fuzzy #| msgid "" #| "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " #| "installed currently has been locally modified." msgid "" "A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but the " "version installed currently has been locally modified." msgstr "" "Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar " "de geïnstalleerde versie is lokaal gewijzigd." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" msgstr "Toon de verschillen tussen de versies" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" msgstr "Conflicten gevonden in de drievoudige samenvoeging" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" "Conflicten gevonden tijdens de drievoudige samenvoeging! Wijzig alstublieft `" "${dest_file}` handmatig om dit op te lossen." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" "Het bestand `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' bevat een verslag van de mislukte " "samenvoeging van het configuratiebestand." #~ msgid "" #~ "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " #~ "installed currently has been locally modified." #~ msgstr "" #~ "Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, " #~ "maar de geïnstalleerde versie is lokaal gewijzigd."

