Dag iedereen, In bijlage een bijgewerkte vertaling voor gnome-menus en een diff-bestand met het verschil met de vorige versie.
-- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
# Menu section translation # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert <[email protected]>, 2003. # Frans Spiesschaert <[email protected]>, 2015, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 17:24+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <[email protected]>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: debian/desktop-files/ActionGames.directory.desktop.in:3 msgid "Action" msgstr "Actie" #: debian/desktop-files/ActionGames.directory.desktop.in:4 msgid "Action games" msgstr "Actiespelen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/ActionGames.directory.desktop.in:6 msgid "weather-storm" msgstr "weather-storm" #: debian/desktop-files/Settings-System.directory.desktop.in:4 msgid "Administration" msgstr "Beheer" #: debian/desktop-files/Settings-System.directory.desktop.in:5 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Globale instellingen wijzigen (op alle gebruikers van toepassing)" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/Settings-System.directory.desktop.in:7 msgid "preferences-system" msgstr "preferences-system" #: debian/desktop-files/KidsGames.directory.desktop.in:3 msgid "Kids" msgstr "Kinderen" #: debian/desktop-files/KidsGames.directory.desktop.in:4 msgid "Games for kids" msgstr "Spelen voor kinderen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/KidsGames.directory.desktop.in:6 msgid "gnome-amusements" msgstr "gnome-amusements" #: debian/desktop-files/CardGames.directory.desktop.in:3 msgid "Cards" msgstr "Kaarten" #: debian/desktop-files/CardGames.directory.desktop.in:4 msgid "Card games" msgstr "Kaartspelen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/CardGames.directory.desktop.in:6 msgid "gnome-aisleriot" msgstr "gnome-aisleriot" #: debian/desktop-files/Debian.directory.desktop.in:3 msgid "Debian" msgstr "Debian" #: debian/desktop-files/Debian.directory.desktop.in:4 msgid "The Debian menu" msgstr "Het Debian-menu" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/Debian.directory.desktop.in:6 msgid "debian-logo" msgstr "debian-logo" #: debian/desktop-files/SimulationGames.directory.desktop.in:3 msgid "Simulation" msgstr "Simulatie" #: debian/desktop-files/SimulationGames.directory.desktop.in:4 msgid "Simulation games" msgstr "Simulatiespelen" #: debian/desktop-files/BoardGames.directory.desktop.in:3 msgid "Board" msgstr "Bord" #: debian/desktop-files/BoardGames.directory.desktop.in:4 msgid "Board games" msgstr "Bordspelen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/BoardGames.directory.desktop.in:6 msgid "desktop" msgstr "desktop" #: debian/desktop-files/GnomeScience.directory.desktop.in:3 msgid "Science" msgstr "Wetenschap" #: debian/desktop-files/GnomeScience.directory.desktop.in:4 msgid "Scientific applications" msgstr "Wetenschappelijke toepassingen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/GnomeScience.directory.desktop.in:6 msgid "applications-science" msgstr "applications-science" #: debian/desktop-files/StrategyGames.directory.desktop.in:3 msgid "Strategy" msgstr "Strategie" #: debian/desktop-files/StrategyGames.directory.desktop.in:4 msgid "Strategy games" msgstr "Strategiespelen" #: debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.desktop.in:3 msgid "Arcade" msgstr "Arcade" #: debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.desktop.in:4 msgid "Arcade style games" msgstr "Arcadespelen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.desktop.in:6 msgid "gnome-joystick" msgstr "gnome-joystick" #: debian/desktop-files/Settings.directory.desktop.in:3 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: debian/desktop-files/Settings.directory.desktop.in:4 msgid "Personal preferences" msgstr "Persoonlijke voorkeuren" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/Settings.directory.desktop.in:6 msgid "preferences-desktop" msgstr "preferences-desktop" #: debian/desktop-files/BlocksGames.directory.desktop.in:3 msgid "Falling blocks" msgstr "Vallende blokjes" #: debian/desktop-files/BlocksGames.directory.desktop.in:4 msgid "Falling blocks games" msgstr "Spelen met vallende blokjes" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/BlocksGames.directory.desktop.in:6 msgid "quadrapassel" msgstr "quadrapassel" #: debian/desktop-files/SportsGames.directory.desktop.in:3 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: debian/desktop-files/SportsGames.directory.desktop.in:4 msgid "Sports games" msgstr "Sportspelen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/SportsGames.directory.desktop.in:6 msgid "trophy-gold" msgstr "trophy-gold" #: debian/desktop-files/LogicGames.directory.desktop.in:3 msgid "Logic" msgstr "Denksport" #: debian/desktop-files/LogicGames.directory.desktop.in:4 msgid "Logic and puzzle games" msgstr "Denksport en puzzels" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/LogicGames.directory.desktop.in:6 msgid "system-run" msgstr "system-run" #: debian/desktop-files/AdventureGames.directory.desktop.in:3 msgid "Adventure" msgstr "Avontuur" #: debian/desktop-files/AdventureGames.directory.desktop.in:4 msgid "Adventure style games" msgstr "Avontuurlijke spelen" #: debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.desktop.in:3 msgid "Role playing" msgstr "Rollenspel" #: debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.desktop.in:4 msgid "Role playing games" msgstr "Rollenspelspelen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.desktop.in:6 msgid "avatar-default" msgstr "avatar-default"
--- gnome-menus_3.13.3-6_nl.po 2015-04-10 23:02:44.644436223 +0200 +++ gnome-menus_3.31.4-2_nl.po 2019-01-24 17:24:05.026121049 +0100 @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert <[email protected]>, 2003. -# Frans Spiesschaert <[email protected]>, 2015. +# Frans Spiesschaert <[email protected]>, 2015, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:53-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 17:24+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1 +#: debian/desktop-files/ActionGames.directory.desktop.in:3 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -23,51 +23,55 @@ msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2 +#: debian/desktop-files/ActionGames.directory.desktop.in:4 msgid "Action games" msgstr "Actiespelen" -#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1 -msgid "Adventure" -msgstr "Avontuur" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/ActionGames.directory.desktop.in:6 +msgid "weather-storm" +msgstr "weather-storm" -#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2 -msgid "Adventure style games" -msgstr "Avontuurlijke spelen" +#: debian/desktop-files/Settings-System.directory.desktop.in:4 +msgid "Administration" +msgstr "Beheer" -#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1 -msgid "Arcade" -msgstr "Arcade" +#: debian/desktop-files/Settings-System.directory.desktop.in:5 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Globale instellingen wijzigen (op alle gebruikers van toepassing)" -#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2 -msgid "Arcade style games" -msgstr "Arcadespelen" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/Settings-System.directory.desktop.in:7 +msgid "preferences-system" +msgstr "preferences-system" -#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1 -msgid "Falling blocks" -msgstr "Vallende blokjes" +#: debian/desktop-files/KidsGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Kids" +msgstr "Kinderen" -#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2 -msgid "Falling blocks games" -msgstr "Spelen met vallende blokjes" +#: debian/desktop-files/KidsGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Games for kids" +msgstr "Spelen voor kinderen" -#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1 -msgid "Board" -msgstr "Bord" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/KidsGames.directory.desktop.in:6 +msgid "gnome-amusements" +msgstr "gnome-amusements" -#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2 -msgid "Board games" -msgstr "Bordspelen" +#: debian/desktop-files/CardGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Cards" +msgstr "Kaarten" -#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1 +#: debian/desktop-files/CardGames.directory.desktop.in:4 msgid "Card games" msgstr "Kaartspelen" -#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2 -msgid "Cards" -msgstr "Kaarten" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/CardGames.directory.desktop.in:6 +msgid "gnome-aisleriot" +msgstr "gnome-aisleriot" -#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1 +#: debian/desktop-files/Debian.directory.desktop.in:3 msgid "Debian" msgstr "Debian" @@ -71,11 +75,37 @@ msgid "Debian" msgstr "Debian" -#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2 +#: debian/desktop-files/Debian.directory.desktop.in:4 msgid "The Debian menu" msgstr "Het Debian-menu" -#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/Debian.directory.desktop.in:6 +msgid "debian-logo" +msgstr "debian-logo" + +#: debian/desktop-files/SimulationGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Simulation" +msgstr "Simulatie" + +#: debian/desktop-files/SimulationGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Simulation games" +msgstr "Simulatiespelen" + +#: debian/desktop-files/BoardGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Board" +msgstr "Bord" + +#: debian/desktop-files/BoardGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Board games" +msgstr "Bordspelen" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/BoardGames.directory.desktop.in:6 +msgid "desktop" +msgstr "desktop" + +#: debian/desktop-files/GnomeScience.directory.desktop.in:3 msgid "Science" msgstr "Wetenschap" @@ -79,59 +109,63 @@ msgid "Science" msgstr "Wetenschap" -#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:2 +#: debian/desktop-files/GnomeScience.directory.desktop.in:4 msgid "Scientific applications" msgstr "Wetenschappelijke toepassingen" -#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1 -msgid "Games for kids" -msgstr "Spelen voor kinderen" - -#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2 -msgid "Kids" -msgstr "Kinderen" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/GnomeScience.directory.desktop.in:6 +msgid "applications-science" +msgstr "applications-science" -#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1 -msgid "Logic" -msgstr "Denksport" +#: debian/desktop-files/StrategyGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2 -msgid "Logic and puzzle games" -msgstr "Denksport en puzzels" +#: debian/desktop-files/StrategyGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Strategy games" +msgstr "Strategiespelen" -#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1 -msgid "Role playing" -msgstr "Rollenspelen" +#: debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Arcade" +msgstr "Arcade" -#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2 -msgid "Role playing games" -msgstr "Rollenspelen" +#: debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Arcade style games" +msgstr "Arcadespelen" -#: ../../debian/desktop-files/Settings.directory.in.h:1 -msgid "Personal preferences" -msgstr "Persoonlijke voorkeuren" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.desktop.in:6 +msgid "gnome-joystick" +msgstr "gnome-joystick" -#: ../../debian/desktop-files/Settings.directory.in.h:2 +#: debian/desktop-files/Settings.directory.desktop.in:3 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../../debian/desktop-files/Settings-System.directory.in.h:1 -msgid "Administration" -msgstr "Beheer" +#: debian/desktop-files/Settings.directory.desktop.in:4 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Persoonlijke voorkeuren" -#: ../../debian/desktop-files/Settings-System.directory.in.h:2 -msgid "Change system-wide settings (affects all users)" -msgstr "Globale instellingen wijzigen (op alle gebruikers van toepassing)" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/Settings.directory.desktop.in:6 +msgid "preferences-desktop" +msgstr "preferences-desktop" -#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulatie" +#: debian/desktop-files/BlocksGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Falling blocks" +msgstr "Vallende blokjes" -#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2 -msgid "Simulation games" -msgstr "Simulatiespelen" +#: debian/desktop-files/BlocksGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Falling blocks games" +msgstr "Spelen met vallende blokjes" -#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/BlocksGames.directory.desktop.in:6 +msgid "quadrapassel" +msgstr "quadrapassel" + +#: debian/desktop-files/SportsGames.directory.desktop.in:3 msgid "Sports" msgstr "Sport" @@ -135,14 +169,45 @@ msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2 +#: debian/desktop-files/SportsGames.directory.desktop.in:4 msgid "Sports games" msgstr "Sportspelen" -#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/SportsGames.directory.desktop.in:6 +msgid "trophy-gold" +msgstr "trophy-gold" -#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2 -msgid "Strategy games" -msgstr "Strategiespelen" +#: debian/desktop-files/LogicGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Logic" +msgstr "Denksport" + +#: debian/desktop-files/LogicGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Logic and puzzle games" +msgstr "Denksport en puzzels" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/LogicGames.directory.desktop.in:6 +msgid "system-run" +msgstr "system-run" + +#: debian/desktop-files/AdventureGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Adventure" +msgstr "Avontuur" + +#: debian/desktop-files/AdventureGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Adventure style games" +msgstr "Avontuurlijke spelen" + +#: debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.desktop.in:3 +msgid "Role playing" +msgstr "Rollenspel" + +#: debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.desktop.in:4 +msgid "Role playing games" +msgstr "Rollenspelspelen" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.desktop.in:6 +msgid "avatar-default" +msgstr "avatar-default"

