Dag iedereen,
In het git-archief debian-edu-doc werd de vertaling van documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nl.po bijgewerkt. In bijlage een diff-bestand met de wijzigingen tegenover de vorige versie. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
diff --git a/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nl.po index 432e75c9..b096f9a9 100644 --- a/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nl.po +++ b/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-edu-itil-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-01 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-10 21:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-24 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 23:48+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesscha...@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "en" msgstr "nl" #. type: Content of: <article><articleinfo><title> -msgid "Debian Edu / Skolelinux ITIL Manual 2019-05-01" -msgstr "ITIL-handleiding van Debian Edu / Skolelinux, 01-05-2019" +msgid "Debian Edu / Skolelinux ITIL Manual 2019-10-24" +msgstr "ITIL-handleiding van Debian Edu / Skolelinux, 24-10-2019" #. type: Content of: <article><section><title> msgid "Knowledge sharing for centralised administration" @@ -8649,6 +8649,19 @@ msgid "/!\\" msgstr "/!\\" #. type: Content of: <article><section><para> +msgid "This setup MUST be reviewed, this is historic information." +msgstr "Dit opzet is toe aan herziening. Dit betreft historische informatie." +#. type: Content of: <article><section><para> +msgid "" +"Do NOT use this. Coyote Linux has not been updated since at least 2015. " +"Modern Linux kernels simply are too big to fit on a floppy disk." +msgstr "" +"Gebruik dit NIET. Coyote Linux werd minstens al sinds 2015 niet meer " +"bijgewerkt. Moderne Linux kernels zijn gewoon te groot om nog op een " +"diskette te passen." +#. type: Content of: <article><section><para> msgid "Graphics in the document must be inserted and updated" msgstr "" "In het document moeten de afbeeldingen toegevoegd en geactualiseerd worden"