Dag iedereen, In bijlage een eerste vertaling van de debconf-teksten voor brltty.
-- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
# Dutch translation of brltty debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the brltty package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Frans Spiesschaert <[email protected]>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: brltty_6.3+dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 22:11+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <[email protected]>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item #. MUST be kept below 55 characters/columns #. :sl1: #: ../brltty-udeb.templates:1001 msgid "Access the installer using a Braille display" msgstr "Toegang tot het installatieprogramma via een brailleleesregel"

