Dag iedereen,
In de git-opslagplaats webwml werd de vertaling van dutch/po/distrib.nl.po bijgewerkt. In bijlage de bijgewerkte vertaling en een diff-bestand met de wijzigingen tegenover de vorige versie. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
diff --git a/dutch/po/distrib.nl.po b/dutch/po/distrib.nl.po index 23364e73cb3..926cb4c923b 100644 --- a/dutch/po/distrib.nl.po +++ b/dutch/po/distrib.nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dutch/po/distrib.nl.po\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-25 23:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:21+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesscha...@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -20,67 +20,97 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 msgid "Keyword" msgstr "Zoekterm" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 -msgid "Search on" -msgstr "Zoeken op" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 -msgid "Package names only" -msgstr "Alleen pakketnamen" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 +msgid "Display" +msgstr "Weergeven" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 -msgid "Descriptions" -msgstr "Omschrijving" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 +msgid "paths ending with the keyword" +msgstr "paden eindigend op de zoekterm" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 -msgid "Source package names" -msgstr "Naam van bronpakket" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 +msgid "packages that contain files named like this" +msgstr "pakketten met bestanden die zo heten" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 -msgid "Only show exact matches" -msgstr "Alleen resultaten tonen die exact overeenkomen" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 +msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" +msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "Distributie" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "experimenteel" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "unstable" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "testing" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "stable" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "oldstable" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 +msgid "Architecture" +msgstr "Architectuur" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:40 -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 msgid "any" msgstr "maakt niet uit" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:45 +msgid "Reset" +msgstr "Resetten" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 +msgid "Search on" +msgstr "Zoeken op" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 +msgid "Package names only" +msgstr "Alleen pakketnamen" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 +msgid "Descriptions" +msgstr "Omschrijving" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 +msgid "Source package names" +msgstr "Naam van bronpakket" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 +msgid "Only show exact matches" +msgstr "Alleen resultaten tonen die exact overeenkomen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "Sectie" @@ -101,36 +131,6 @@ msgstr "non-free" msgid "non-free-firmware" msgstr "non-free-firmware" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:45 -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 -msgid "Reset" -msgstr "Resetten" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 -msgid "Display" -msgstr "Weergeven" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 -msgid "paths ending with the keyword" -msgstr "paden eindigend op de zoekterm" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 -msgid "packages that contain files named like this" -msgstr "pakketten met bestanden die zo heten" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 -msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" -msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 -msgid "Architecture" -msgstr "Architectuur" - #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -184,41 +184,45 @@ msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "kFreeBSD 64-bits pc (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:21 +msgid "64-bit LoongArch" +msgstr "64-bits LoongArch" +#: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" -#: ../../english/releases/arches.data:22 +#: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (big endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:23 +#: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "64-bits MIPS (little endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:24 +#: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" -#: ../../english/releases/arches.data:25 +#: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" -#: ../../english/releases/arches.data:26 +#: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "POWER Processors" msgstr "POWER processoren" -#: ../../english/releases/arches.data:27 +#: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)" msgstr "64-bits little endian RISC-V (riscv64)" -#: ../../english/releases/arches.data:28 +#: ../../english/releases/arches.data:29 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" -#: ../../english/releases/arches.data:29 +#: ../../english/releases/arches.data:30 msgid "IBM System z" msgstr "IBM System z" -#: ../../english/releases/arches.data:30 +#: ../../english/releases/arches.data:31 msgid "SPARC" msgstr "SPARC"
# translation of distrib.po to Dutch # Templates files for webwml modules # Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc. # # Frans Pop <elen...@planet.nl>, 2007, 2010. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012. # Frans Spiesschaert <frans.spiesscha...@yucom.be>, 2017, 2019, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dutch/po/distrib.nl.po\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:21+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesscha...@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 msgid "Keyword" msgstr "Zoekterm" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 msgid "Display" msgstr "Weergeven" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 msgid "paths ending with the keyword" msgstr "paden eindigend op de zoekterm" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "pakketten met bestanden die zo heten" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "pakketten met bestanden waarvan de naam de zoekterm bevat" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "Distributie" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "experimenteel" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "unstable" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "testing" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "stable" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "oldstable" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 msgid "Architecture" msgstr "Architectuur" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:40 msgid "any" msgstr "maakt niet uit" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:45 msgid "Reset" msgstr "Resetten" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 msgid "Search on" msgstr "Zoeken op" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 msgid "Package names only" msgstr "Alleen pakketnamen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 msgid "Descriptions" msgstr "Omschrijving" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 msgid "Source package names" msgstr "Naam van bronpakket" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 msgid "Only show exact matches" msgstr "Alleen resultaten tonen die exact overeenkomen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "Sectie" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "main" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "contrib" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "non-free" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 msgid "non-free-firmware" msgstr "non-free-firmware" #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../../english/releases/arches.data:9 msgid "64-bit PC (amd64)" msgstr "64-bits pc (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:10 msgid "ARM" msgstr "ARM" #: ../../english/releases/arches.data:11 msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "64-bits ARM (AArch64)" #: ../../english/releases/arches.data:12 msgid "EABI ARM (armel)" msgstr "EABI ARM (armel)" #: ../../english/releases/arches.data:13 msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" msgstr "ARM met hardware-FPU-ABI (armhf)" #: ../../english/releases/arches.data:14 msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA-RISC" #: ../../english/releases/arches.data:15 msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "Hurd 32-bits pc (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:16 msgid "Hurd 64-bit PC (amd64)" msgstr "Hurd 64-bits pc (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:17 msgid "32-bit PC (i386)" msgstr "32-bits pc (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:18 msgid "Intel Itanium IA-64" msgstr "Intel Itanium IA-64" #: ../../english/releases/arches.data:19 msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" msgstr "kFreeBSD 32-bits pc (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:20 msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "kFreeBSD 64-bits pc (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:21 msgid "64-bit LoongArch" msgstr "64-bits LoongArch" #: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" #: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (big endian)" #: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "64-bits MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" #: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "POWER Processors" msgstr "POWER processoren" #: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)" msgstr "64-bits little endian RISC-V (riscv64)" #: ../../english/releases/arches.data:29 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #: ../../english/releases/arches.data:30 msgid "IBM System z" msgstr "IBM System z" #: ../../english/releases/arches.data:31 msgid "SPARC" msgstr "SPARC"