--
#use wml::debian::consultant name="axxeo GmbH" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"
<p> Installations de Debian pour nos clients depuis 1995, principalement dans les domaines de la sécurité et des réseaux (fournisseur Internet, réseaux étendus et locaux). </p>
#use wml::debian::consultant name="Burger iT Services" #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> Burger iT Services n'est pas un acteur majeur, ni une entreprise d'hébergement ou un opérateur de plate-forme, mais un fournisseur de services en technologies de l'information dynamique et très flexible. Nous sommes spécialisés dans les solutions à code source ouvert et utilisant Debian GNU/Linux. </p> <p> <strong>Rien n'est impossible.</strong> </p>
#use wml::debian::consultant name="Clive Menzies & Associates Limited" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> Nous sommes conseillers de gestion spécialisés pour aider les organisations à tirer le meilleurs profit des technologies de l'information et de la communication. Lorsque c'est à propos, nous déployons Debian GNU/Linux (la seule distribution Linux que nous supportions) aux côtés de Windows et MacOSX et nous apportons de l'aide sur ces systèmes intégrés. Nous favorisons une migration graduelle vers Debian et en général, nos clients débutent avec un serveur de fichiers et d'impression Debian ; après quoi nous ajoutons des fonctionnalités comme un serveur de courriels IMAP et des applications (intranet) basées sur la Toile telles que des bases de données utilisant PostgreSQL (ou MySQL). </p>
#use wml::debian::consultant name="Daniel Cialdella" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> Plus de douze années au service de gouvernements en tant qu'ancien administrateur de bases de données Oracle, MySql et PostgreSql (je dispose de certificats), actuellement deux années en tant qu'administrateur de bases de données pour le gouvernement espagnol, technicien en informatique (d'une école d'État), maîtrise en spécialité informatique (NCR et AT-T). Travaille comme spécialiste informatique depuis 1996. </p>
#use wml::debian::consultant name="GMTA ApS" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> GMTA ApS fournit de l'aide payante pour Debian GNU/Linux. Nous pouvons également gérer vos serveurs (et aussi les héberger) ou vous fournir des conseils techniques. </p>
#use wml::debian::consultant name="htu" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> htu fournit des conseils et de l'aide complète pour le système d'exploitation Debian. Nous proposons de l'aide et de l'administration sur site et à distance, nous offrons également des remises pour les contrats de support. </p> <p> Nous contribuons au projet Debian depuis trois années et nous avons de l'expertise sur le fonctionnement interne du système et l'adaptation à des objectifs spécifiques. </p>
#use wml::debian::consultant name="Informatech Informatica Ltda" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> Conseil en technologies de l'information, solutions basées sur Debian allant de serveurs de fichiers simples à des serveurs complets de réseaux privés virtuels, de qualité de service, de terminaux Linux et autres. </p>
#use wml::debian::consultant name="Q Software Solutions GmbH" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> Nous réalisons un don de 10 €/h au projet Debian sur les prix des travaux à court terme. Pour les projets s'échelonnant sur le long terme, les taux chutent beaucoup mais nous donnons tout de même 5 €/h. </p> <p> Notre force principale est le développement de compilateurs et de langages. Nous proposons un environnement de développement en C sur Linux (http://www.q-software-solutions.de/products/qide/). </p> <p> Nous avons développé un compilateur C pour des systèmes 32 et 64 bits. </p> <p> Tous nos serveurs fonctionnent sous Debian, ainsi que nos ordinateurs personnels. </p> <p> Nous avons aussi publié quelques articles dans le « Linux Magazin » allemand, <i>alter ego</i> de la version anglaise, et également dans le magazine allemand « freeX ». Vous pouvez les voir à : <a href="http://www.q-software-solutions.de/~frido/">\ http://www.q-software-solutions.de/~frido/</a>. </p>
#use wml::debian::consultant name="Re-Source Hardware" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> Nous fournissons des services de récupération de données pour la plupart des systèmes de fichiers dont EXT2 et EXT3. </p>
#use wml::debian::consultant name="Sange" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio" <p> Sange est une entreprise avec un fort engagement et une expertise importante dans les logiciels à code source ouvert. Nos services comprennent de la formation et de l'aide pour tous les utilisateurs de Debian GNU/Linux et de ses dérivés (comme Ubuntu, Xandros, Mepis). Nous travaillons en finnois, suédois et anglais. Veuillez visiter notre site pour de plus amples informations. </p>