Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for docbookwiki. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, March 22, 2011. Thanks,
# Translation of docbookwiki debconf templates to French # Copyright (C) 2007 Geoffroy Youri Berret <mxondeb...@free.fr> # This file is distributed under the same license as the docbookwiki package. # # Geoffroy Your Berret <mxondeb...@free.fr>, 2007. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docbookwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: docbookw...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:16-0800\n" "Last-Translator: Geoffroy Youri Berret <mxondeb...@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove books during purge?" msgstr "Voulez vous suprimer les livres à la purge du paquet ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you accept here, any books uploaded into DocBookWiki, including XML " #| "source and downloadable formats, will be removed along with the program " #| "files." msgid "" "If you choose this option, any book uploaded into DocBookWiki, including XML " "source and downloadable formats, will be removed along with the program " "files when the package is purged." msgstr "" "Si vous choisissez cette option, tous les livres téléchargés sur " "DocBookWiki, y compris les sources XML et les formats téléchargables, seront " "suprimés avec le programme." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Generate downloadable formats now?" msgstr "Voulez vous créer des formats téléchargables maintenant ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc) for the " #| "default set of books during installation, but this will take quite some " #| "time to do. If you do not want to generate these now, decline here and " #| "they will be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs." msgid "" "DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc.) for the " "default set of books during installation, but this will take quite some time " "to do." msgstr "" "DocBookWiki peut créer des formats téléchargables (tels que HTML, PDF, etc.) " "pour le jeu de livres par défaut, cependant la procédure est assez longue. " "Si vous refusez de les générer maintenant, ils seront construits lors de la " "prochaine exécution hebdomadaire des tâches planifiées de DocBookWiki." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If you do not want to generate these now, they will be generated when the " "next DocBookWiki weekly cron job runs." msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:4001 msgid "apache2" msgstr "Apache2" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4002 msgid "Web server to reconfigure for DocBookWiki:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4002 msgid "" "DocBookWiki supports any web server that PHP does, but this automatic " "configuration process only supports Apache." msgstr "" "DocBookWiki gère les mêmes serveurs web que PHP. Cependant, la procédure de " "configuration automatique ne gère que les serveurs Apache." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid "Do you want to restart Apache now?" msgid "Do you want to restart the web server now?" msgstr "Voulez-vous redémarrer Apache maintenant ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "In order to activate the new configuration Apache has to be restarted. If " #| "you do not confirm here, please remember to restart Apache manually." msgid "" "In order to activate the new configuration, the web server has to be " "restarted. You may however prefer doing this manually later." msgstr "" "Pour que la nouvelle configuration soit prise en compte Apache doit être " "redémarré. Si vous choisissez de ne pas le redémarrer, il sera nécessaire de " "le faire plus tard." #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 #, fuzzy #| msgid "Password for web-based setup system:" msgid "Password for DocBookWiki web-based setup system:" msgstr "Mot de passe pour le système de configuration web :" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 #, fuzzy #| msgid "" #| "DocBookWiki comes with an administration script that can help you with " #| "managing users. The script is located at http://localhost/books/admin." #| "php. For security reasons it requires authorization. The administrator's " #| "username is 'superuser' and the default password is 'admin'." msgid "" "DocBookWiki comes with an administration script that can help you with " "managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.php. " "For security reasons it requires authorization. The administrator's username " "is \"superuser\" and the default password is \"admin\"." msgstr "" "DocBookWiki fournit un script d'assistance à la gestion des utilisateurs. Ce " "script peut être lancer en pointant le navigateur web sur http://localhost/" "books/admin.php. Pour des raisons de sécurité, une autorisation est " "nécessaire. L'identifiant de l'administrateur est « superuser »." #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "It is recommended that you enter a different superuser password here. Leave " "empty if you want to use the default password." msgstr "" "Il est recommandé de changer le mot de passe de « superuser » maintenant. Si " "le chamq est laissé vide, le mot de passe par défaut (« admin ») sera " "utilisé." #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "Sudo-related changes needed for DocBookWiki" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "In order for DocBookWiki to function correctly, you must run the command " "\"visudo\" after installation finishes. That command will open the \"sudo\" " "configuration file where you should add the following:" msgstr "" #~ msgid "apache" #~ msgstr "Apache" #~ msgid "apache-ssl" #~ msgstr "Apache SSL" #~ msgid "apache-perl" #~ msgstr "Apache Perl" #~ msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?" #~ msgstr "Serveur web à reconfigurer :"