Bonjour,

Je me propose de contribuer  à cette traduction.

Coordialement,

Pierre-Louis Vignot

Le 28 mars 2012 03:44, David Prévot <da...@tilapin.org> a écrit :

> Salut,
>
> L'espace utilisateurs du site est en train d'être mis à jour, trois
> fichiers doivent être rafraîchis. Il y a moyen de consulter les
> différentiels de la VO en ligne :
>
>
> http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/vozdegalicia.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.2&r2=1.3&diff_format=u
>
> http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/gplhost.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.2&r2=1.4&diff_format=u
>
> http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/gnutransfer.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.1&r2=1.2&diff_format=u
>
> Les fichiers complets aussi :
>
>
> http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/vozdegalicia.wml?view=markup&root=webwml
>
> http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/gplhost.wml?view=markup&root=webwml
>
> http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/gnutransfer.wml?view=markup&root=webwml
>
> N'hésitez pas à manifester votre envie de participer à la traduction du
> site en répondant à ce message avec pour sujet :
>
>        [ITT] wml://users/com/{vozdegalicia,gplhost,gnutransfer}.wml
>
> Comment procéder pour traduire :
>
> Comme le site n'est pas encore compatible avec les outils de traduction
> classiques, il suffit d'éditer les fichiers joints, et de les renvoyer
> sur la liste une fois mis à jour en répondant à votre ITT avec pour sujet :
>
>        [RFR] wml://users/com/{vozdegalicia,gplhost,gnutransfer}.wml
>
> Une fois « suffisamment » de relectures envoyées et la synthèse faite,
> envoyez vos fichiers à jour en réponse à votre RFR dans un message ayant
> pour sujet :
>
>       [LCFC] wml://users/com/{vozdegalicia,gplhost,gnutransfer}.wml
>
> Quelques jours après, en absence de nouvelles corrections (sinon
> renvoyez un bilan en LCFC2), un membre de l'équipe mettra à jour le
> fichier sur le site et clôturera ce fil avec un DONE.
>
> Amicalement
>
> David
>
>
>

Répondre à