Bonjour, La page du portage kFreeBSD a été mise à jour. https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/english/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
Voici une proposition de traduction que je soumets à vos yeux aguerris. Vous trouverez le fichier complet sur salsa : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml Merci d'avance, Baptiste
diff --git a/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml b/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml index b1e1c5a3508..aae9d1c216c 100644 --- a/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml +++ b/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/kFreeBSD" BARETITLE="true" -#use wml::debian::translation-check translation="5c4553ad6eb80cbc9bebfbd2f6b541ddd4a4d746" maintainer="David Prévot" +#use wml::debian::translation-check translation="3947d6bbe0a054d91d469518abb2d4b60be9f691" maintainer="Baptiste Jammet" #use wml::debian::toc # Translators: @@ -17,10 +17,10 @@ noyau <a href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a>, associé à <div class="important"> <p> -C'est une version en évolution. - -Elle a été publiée avec Debian 6.0 (Squeeze) sous forme +Debian GNU/kFreeBSD n'est pas une architecture officiellement prise en charge. +Elle a été publiée avec Debian 6.0 (Squeeze) et 7.0 (Wheezy) sous forme de démonstration technique, et premier portage non Linux. +Depuis Debian 8 (Jessie), elle n'est plus incluse dans les publications officielles. </p> </div> @@ -55,18 +55,18 @@ le portage sont simples. La plupart du temps, il suffit de copier pour "k*bsd*-gnu" un test conditionnel de type case depuis un autre système basé sur la Glibc (comme GNU ou GNU/Linux). Veuillez vous reporter au document sur le -<a href="https://glibc-bsd.alioth.debian.org/porting/PORTING">portage</a> +<a href="https://salsa.debian.org/bsd-team/web/raw/master/porting/PORTING">portage</a> pour plus d'informations.</p> -<p>Regardez aussi le fichier <a href="https://glibc-bsd.alioth.debian.org/TODO">TODO</a> +<p>Regardez aussi le fichier <a href="https://salsa.debian.org/bsd-team/web/raw/master/TODO">TODO</a> pour plus de détails sur ce qui peut être fait.</p> <toc-add-entry name="availablehw">Matériel à disposition des développeurs Debian</toc-add-entry> <p> -asdfasdf.debian.net (kfreebsd-amd64) et io.debian.net (kfreebsd-i386) -sont à disposition des développeurs Debian pour leur travail de portage. +lemon.debian.net (kfreebsd-amd64) +est à disposition des développeurs Debian pour leur travail de portage. Veuillez vous référer à la <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">base de données des machines</a> pour plus de renseignements sur ces machines. @@ -74,9 +74,8 @@ de données des machines</a> pour plus de renseignements sur ces machines. Normalement, vous devriez disposer de deux environnements chroot : testing et unstable. -Remarquez que ces systèmes ne sont pas encore administrés par la DSA, +Remarquez que ces systèmes ne sont pas administrés par la DSA, donc <b>n'envoyez pas les demandes relatives à debian-admin</b>. -à la place, utilisez <email "ad...@asdfasdf.debian.net"> -ou <email "ad...@io.debian.net">. +à la place, utilisez <email "ad...@lemon.debian.net">. </p>
pgpbQDw60eWmb.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP