Bonjour,
Le 15/08/2019 à 10:29, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour, 
>
> Dixit JP Guillonneau, le 14/08/2019 :
>> Merci d’avance pour vos relectures.
> Il manque toutes les balises fermantes </p> ?
> OK sinon.
>
> Baptiste
Oui, et cela provoquait des erreurs de validation à la construction de
la page.
J'ai rajouté les balises et fait quelques suggestions (uniquement des
préférences personnelles).
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/a_c/content_negotiation/content_negotiation.wml	2019-08-15 10:38:29.908973334 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/a_c/content_negotiation/content_negotiationjpg.wml	2019-08-15 10:41:43.747065371 +0200
@@ -2,31 +2,31 @@
 #use wml::debian::translation-check translation="c646e774c01abc2ee3d32c65d6920ea4f03159dc" translation_maintainer="Frédéric Bothamy"
 
 <H3>Comment le serveur sait quel fichier servir</H3>
-<P>Vous aurez noté que les liens internes ne se terminent pas par .html.
+<p>Vous aurez noté que les liens internes ne se terminent pas par .html.
 C'est parce que le serveur utilise une négociation de contenu pour
 décider quelle version du document il doit transmettre. Quand il y a
 plus d'une possibilité, le serveur fait une liste de tous les fichiers
 possibles à servir, par exemple si la demande est pour «&nbsp;about&nbsp;»,
 alors la liste des possibilités peut être about.en.html et
 about.de.html. L'action par défaut pour les serveurs Debian est de
-servir le document anglais, mais c'est configurable.
+servir le document anglais, mais c'est configurable.</p>
 
-<P>Si un client a la bonne variable configurée, par exemple pour servir
-de l'allemand, alors dans l'exemple ci-dessus about.de.html sera
+<p>Si un client a la bonne variable configurée, par exemple pour servir
+de l'allemand, alors, dans l'exemple ci-dessus, about.de.html sera
 servi. La chose agréable dans cette configuration est que si la langue
 désirée n'est pas disponible, une langue différente est servie à la
 place (ce qui, on peut l'espérer, est mieux que rien). La décision de
 savoir quel document est servi est un peu déroutante aussi, au lieu de la
 décrire ici, vous aurez la réponse complète à
 <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html";>https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
-si vous êtes intéressé.
+si vous êtes intéressé.</p>
 
-<P>Parce que beaucoup d'utilisateurs ne connaissent même pas
-l'existence de la négociation de contenu, des liens existent au bas de
+<p>Parce que beaucoup d'utilisateurs ne connaissent même pas
+l'existence de la négociation de contenu, il existe des liens au bas de
 chaque page pointant directement sur la version de la page pour
 chacune des autres langues disponibles. Celles-ci sont déterminées par un script
-perl appelé par wml quand la page est générée.
+perl appelé par wml quand la page est générée.</p>
 
-<P>Il existe aussi une option pour contourner les préférences de langue pour le
-navigateur en utilisant un cookie donnant une priorité à une langue parmi les
-préférées du navigateur.
+<p>Il existe aussi une option pour contourner les préférences de langue pour le
+navigateur en utilisant un cookie donnant la priorité à une langue parmi les
+préférées du navigateur.</p>

Répondre à