Bonjour, Le 24/04/2020 à 23:48, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : > Bonjour, > > Voici une mise à jour de page de man. > > Merci pour vos relectures. > > Amicalement, > Détails et suggestion,
amicalement, bubu
--- renice.1.po 2020-04-25 12:34:02.751289026 +0200 +++ renice.1.relu.po 2020-04-25 12:40:06.784025569 +0200 @@ -188,7 +188,7 @@ #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Display version information and exit." -msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel et quitter." +msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel puis quitter." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -240,10 +240,10 @@ msgstr "" "Les utilisateurs ordinaires (à part le superutilisateur) ne peuvent que " "modifier la priorité des processus dont ils sont propriétaires. De plus, un " -"utilisateur non privilégié ne peut qu« incrémenter » leur « valeur " +"utilisateur non privilégié ne peut qu'« incrémenter » leur « valeur " "nice » (choisir ainsi une priorité plus basse) et de tels changements sont " "irréversibles, à moins (à partir de Linux 2.6.12) que l'utilisateur ait une " -"limite de ressource « nice » acceptable (see B<ulimit>(1) et " +"limite de ressource « nice » acceptable (voir B<ulimit>(1) et " "B<getrlimit>(2))." # NOTE: bogue po4a => \\&.> @@ -278,7 +278,7 @@ #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "to map user names to user IDs" -msgstr "Correspondance entre les noms d'utilisateurs et les identifiants." +msgstr "Correspondance entre les noms d'utilisateur et les identifiants." #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Les utilisateurs ordinaires (à part le superutilisateur) ne peuvent que " "modifier la priorité des processus dont ils sont propriétaires. De plus, un " -"utilisateur non privilégié ne peut qu« incrémenter » leur « valeur " +"utilisateur non privilégié ne peut qu'« incrémenter » leur « valeur " "nice » (choisir ainsi une priorité plus basse) et de tels changements sont " "irréversibles, à moins (à partir de Linux 2.6.12) que l'utilisateur ait une " "limite de ressource « nice » acceptable (see B<ulimit>(1) et "