Bonjour,

Le 25/07/2021 à 07:56, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

voici une proposition de mise à jour, son diff et sa page de manuel
construite pour debian-unstable.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul
quelques suggestions.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/manpage-fr_man7/posixoptions.7/posixoptions.7.po	2021-07-26 18:18:09.880531770 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/manpage-fr_man7/posixoptions.7/posixoptions.7_jpg.po	2021-07-26 18:16:23.301107721 +0200
@@ -353,7 +353,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
 msgid "Internet Protocol Version 6 is supported."
-msgstr "Internet Protocol Version 6 est prise en charge."
+msgstr "Internet Protocol Version 6 est prise en charge."
 
 #. type: SS
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -591,7 +591,7 @@
 msgstr ""
 "Si cette option est en vigueur (comme c'est toujours le cas sous "
 "POSIX.1-2001), les éléments de nom de chemin plus long que B<NAME_MAX> ne "
-"sont pas tronqués mais provoquent une erreur. Cette propriété peut être "
+"sont pas tronqués, mais provoquent une erreur. Cette propriété peut être "
 "dépendante du préfixe du chemin de l'élément."
 
 #. type: SS
@@ -727,7 +727,7 @@
 "POSIX.1-2001 the B<_POSIX_THREADS> option implies this option."
 msgstr ""
 "Cette option implique l'option B<_POSIX_THREADS>. Réciproquement, dans la "
-"spécification POSIX.1-2001 l'option B<_POSIX_THREADS> implique celle-ci."
+"spécification POSIX.1-2001, l'option B<_POSIX_THREADS> implique celle-ci."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -2394,7 +2394,7 @@
 "are all defined to 200112L:\n"
 msgstr ""
 "Le groupe d’options temps réel amélioré implique que les options suivantes\n"
-"soient définies pour 200112L :\n"
+"soient définies pour 200112L :\n"
 
 #. type: Plain text
 #: opensuse-leap-15-3
@@ -2424,7 +2424,7 @@
 "are all defined to 200112L:\n"
 msgstr ""
 "Cette option implique que les options suivantes\n"
-"soient toutes définies dans 200112L :\n"
+"soient toutes définies dans 200112L :\n"
 
 #. type: Plain text
 #: opensuse-leap-15-3

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature

Répondre à