Le 18/08/2023 à 13:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le vendredi 18 août 2023 à 11:49 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Ce fichier a été mis à jour. En voici une traduction. Merci d'avance
pour vos relectures.
Avec le vrai nom du paquat, c'est mieux !
Amicalement,
jipege

Bonjour,

Détails et suggestions

Amicalement

Lucien
--- matherr.3.po.orig	2023-08-18 13:51:49.047318516 +0200
+++ matherr.3.po	2023-08-18 14:15:11.859004382 +0200
@@ -42,21 +42,21 @@
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "2023-02-05"
 msgstr "5 février 2023"
 
 #. type: TH
 #: archlinux opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOM"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
@@ -69,21 +69,21 @@
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "LIBRARY"
 msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)"
-msgstr "Bibliothèque de math (I<libm>, I<-lm>)"
+msgstr "Bibliothèque mathématique (I<libm>, I<-lm>)"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SYNOPSIS"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
@@ -119,21 +119,21 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "I<Note>: the mechanism described in this page is no longer supported by "
 "glibc.  Before glibc 2.27, it had been marked as obsolete.  Since glibc "
 "2.27, the mechanism has been removed altogether.  New applications should "
 "use the techniques described in B<math_error>(7)  and B<fenv>(3).  This page "
 "documents the B<matherr>()  mechanism as an aid for maintaining and porting "
 "older applications."
 msgstr ""
 "I<Note> : Le mécanisme décrit dans cette page n'est plus pris en charge par "
-"la glibs. Avant la glibc 2.27, il a été marqué comme obsolète. Depuis la "
+"la glibc. Avant la glibc 2.27, il a été marqué comme obsolète. Depuis la "
 "glibc 2.27, il a été complètement supprimé. Les nouvelles applications "
 "devraient utiliser les techniques décrites dans B<math_error>(7) et "
 "B<fenv>(3). Cette page documente le mécanisme B<matherr>() de la glibc comme "
 "aide pour maintenir et porter d'anciennes applications."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The System V Interface Definition (SVID) specifies that various math "
@@ -164,46 +164,46 @@
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The system provides a default version of B<matherr>().  This version does "
 "nothing, and returns zero (see below for the significance of this).  The "
 "default B<matherr>()  can be overridden by a programmer-defined version, "
 "which will be invoked when an exception occurs.  The function is invoked "
 "with one argument, a pointer to an I<exception> structure, defined as "
 "follows:"
 msgstr ""
-"Le système fourni une version par défaut de B<matherr>(). Cette version ne "
+"Le système fournit une version par défaut de B<matherr>(). Cette version ne "
 "fait rien et renvoie zéro (voir ci-dessous pour la signification). La "
 "fonction B<matherr>() par défaut peut être remplacée par une version "
-"spécifique au programme, qui sera appelée quand une exception se produit. La "
+"spécifique au programme qui sera appelée quand une exception se produit. La "
 "fonction est appelée avec un paramètre, un pointeur vers une structure "
-"I<exception>, définie comme ceci :"
+"I<exception> définie comme ceci :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct exception {\n"
 "    int    type;      /* Exception type */\n"
 "    char  *name;      /* Name of function causing exception */\n"
 "    double arg1;      /* 1st argument to function */\n"
 "    double arg2;      /* 2nd argument to function */\n"
 "    double retval;    /* Function return value */\n"
 "}\n"
 msgstr ""
 "struct exception {\n"
 "    int    type;      /* Type d'exception */\n"
 "    char  *name;      /* Nom de la fonction ayant\n"
 "                         produit l'exception */\n"
 "    double arg1;      /* 1er paramètre de la fonction */\n"
-"    double arg2;      /* 2e paramètre de la fonction */\n"
+"    double arg2;      /* 2ème paramètre de la fonction */\n"
 "    double retval;    /* Valeur renvoyée par la fonction */\n"
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid "The I<type> field has one of the following values:"
 msgstr "Le champ I<type> peut prendre une des valeurs suivantes\\ :"
 
 #. type: TP
@@ -233,21 +233,21 @@
 msgstr "B<SING>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "A pole error occurred (the function result is an infinity).  The return "
 "value in most cases is B<HUGE> (the largest single precision floating-point "
 "number), appropriately signed.  In most cases, I<errno> is set to B<EDOM>."
 msgstr ""
-"Une erreur de pôle s'est produite (la fonction résulte en un infini). La "
+"Une erreur de pôle s'est produite (le résultat de la fonction est un infini). La "
 "valeur renvoyée dans la plupart des cas est B<HUGE> (le plus grand nombre en "
 "virgule flottante), avec le bon signe. Dans la plupart des cas, I<errno> "
 "prend la valeur B<EDOM>."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "B<OVERFLOW>"
 msgstr "B<OVERFLOW>"
@@ -324,79 +324,79 @@
 "paramètre)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The I<retval> field specifies the return value that the math function will "
 "return to its caller.  The programmer-defined B<matherr>()  can modify this "
 "field to change the return value of the math function."
 msgstr ""
-"Le champ I<retval> spécifie la valeur renvoyée que la fonction mathématique "
-"va renvoyer à l'appelant. La fonction B<matherr>() spécifique au programme "
-"peut modifier ce champ pour changer la valeur renvoyée de la fonction "
+"Le champ I<retval> spécifie la valeur que la fonction mathématique "
+"va renvoyer à l'appelant. La fonction B<matherr>() définie par le programmeur "
+"peut modifier ce champ pour changer la valeur renvoyée par la fonction "
 "mathématique."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "If the B<matherr>()  function returns zero, then the system sets I<errno> as "
 "described above, and may print an error message on standard error (see "
 "below)."
 msgstr ""
-"Si la fonction B<matherr>() renvoie zéro, alors le système positionne "
+"Si la fonction B<matherr>() renvoie zéro, le système positionne "
 "I<errno> comme décrit ci-dessus et peut afficher un message d'erreur sur la "
-"sortie d'erreur (voir ci-dessous)."
+"sortie d'erreur standard (voir ci-dessous)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "If the B<matherr>()  function returns a nonzero value, then the system does "
 "not set I<errno>, and doesn't print an error message."
 msgstr ""
-"Si la fonction B<matherr>() renvoie une valeur non nulle, alors le système "
+"Si la fonction B<matherr>() renvoie une valeur non nulle, le système "
 "ne positionne pas I<errno> et n'affiche pas de message d'erreur."
 
 #. type: SS
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "Math functions that employ matherr()"
 msgstr "Fonctions mathématiques qui utilisent matherr()"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The table below lists the functions and circumstances in which B<matherr>()  "
 "is called.  The \"Type\" column indicates the value assigned to I<exc-"
 "E<gt>type> when calling B<matherr>().  The \"Result\" column is the default "
 "return value assigned to I<exc-E<gt>retval>."
 msgstr ""
-"La table ci-dessous liste les fonctions et les circonstances pour lesquelles "
+"La table ci-dessous liste les fonctions et les circonstances dans lesquelles "
 "B<matherr>() est appelée. La colonne « Type » indique la valeur donnée à "
 "I<exc-E<gt>type> lors de l'appel à B<matherr>(). La colonne « Résultat » est "
 "la valeur du résultat par défaut donnée à I<exc-E<gt>retval>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The \"Msg?\" and \"errno\" columns describe the default behavior if "
 "B<matherr>()  returns zero.  If the \"Msg?\" columns contains \"y\", then "
 "the system prints an error message on standard error."
 msgstr ""
 "Les colonnes « Msg? » et « errno » décrivent le comportement par défaut si "
-"B<matherr>() renvoie zéro. Si la colonne « Msg? » contient « o », alors le "
-"système affiche un message d'erreur sur la sortie d'erreur."
+"B<matherr>() renvoie zéro. Si la colonne « Msg? » contient « o », le "
+"système affiche un message d'erreur sur la sortie d'erreur standard."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid "The table uses the following notations and abbreviations:"
 msgstr "La table utilise les notations et abréviations suivantes :"
 
 #. type: tbl table
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -430,28 +430,28 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "int      integral value for argument"
 msgstr "int      valeur entière du paramètre"
 
 #. type: tbl table
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "o/f      result overflowed"
-msgstr "o/f      débordement du résultat"
+msgstr "o/f      dépassement du résultat"
 
 #. type: tbl table
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "u/f      result underflowed"
-msgstr "u/f      dépassement par le bas du résultat"
+msgstr "u/f      soupassement du résultat"
 
 #. type: tbl table
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "|x|      absolute value of x"
 msgstr "|x|      valeur absolue de x"
 
 #. type: tbl table
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
@@ -1103,22 +1103,22 @@
 "optional third command-line argument is supplied, then it specifies an "
 "alternative return value that B<matherr>()  should assign as the return "
 "value of the math function."
 msgstr ""
 "Le programme d'exemple montre l'utilisation de B<matherr>() lors de l'appel "
 "à B<log>(3). Le programme prend jusqu'à 3 paramètres en ligne de commande. "
 "Le premier paramètre est le nombre en virgule flottante à fournir à "
 "B<log>(3). Si le deuxième paramètre, optionnel, est fourni, B<_LIB_VERSION> "
 "est configuré à la valeur B<_SVID_> de telle sorte que B<matherr>() soit "
 "appelée et l'entier fourni sur la ligne de commande est utilisé comme valeur "
-"de renvoi de B<matherr>(). Si le troisième paramètre, optionnel, est fourni, "
-"il spécifie une autre valeur renvoyée que B<matherr>() doit positionner "
+"renvoyée par B<matherr>(). Si le troisième paramètre, optionnel, est fourni, "
+"il spécifie une autre valeur que B<matherr>() doit positionner "
 "comme valeur renvoyée de la fonction mathématique."
 
 # NOTE: Formatting: B<matherr()>
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The following example run, where B<log>(3)  is given an argument of 0.0, "
 "does not use B<matherr>():"
 msgstr ""
@@ -1208,21 +1208,21 @@
 "pas été positionnée."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "In the following run, B<matherr>()  is called, changes the return value of "
 "the math function, and returns a nonzero value:"
 msgstr ""
 "Dans l'exécution suivante, B<matherr>() est appelée, modifie la valeur "
-"revoyé par la fonction mathématique et renvoie une valeur non nulle :"
+"renvoyée par la fonction mathématique et renvoie une valeur non nulle :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$B< ./a.out 0.0 1 12345.0>\n"
 "matherr SING exception in log() function\n"
 "        args:   0.000000, 0.000000\n"
 "        retval: -340282346638528859811704183484516925440.000000\n"
@@ -1266,21 +1266,21 @@
 "static int matherr_ret = 0;     /* Value that matherr()\n"
 "                                   should return */\n"
 "static int change_retval = 0;   /* Should matherr() change\n"
 "                                   function\\[aq]s return value? */\n"
 "static double new_retval;       /* New function return value */\n"
 msgstr ""
 "static int matherr_ret = 0;     /* Valeur que matherr()\n"
 "                                   devrait renvoyer */\n"
 "static int change_retval = 0;   /* Voulez-vous que matherr() modifie la\n"
 "                                   valeur renvoyée par la fonction\\ */\n"
-"static double new_retval;       /* Nouvelle valeur de renvoi de la fonction */\n"
+"static double new_retval;       /* Nouvelle valeur renvoyée par la fonction */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
 "matherr(struct exception *exc)\n"
 "{\n"
 "    fprintf(stderr, \"matherr %s exception in %s() function\\en\",\n"
@@ -1554,21 +1554,21 @@
 "#define _SVID_SOURCE\n"
 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
 "#include E<lt>math.hE<gt>\n"
 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
 "\\&\n"
 "static int matherr_ret = 0;     /* Valeur que matherr()\n"
 "                                   devrait renvoyer */\n"
 "static int change_retval = 0;   /* Voulez-vous que matherr() modifie la\n"
 "                                   valeur renvoyée par la fonction\\ */\n"
-"static double new_retval;       /* Nouvelle valeur de renvoi de la fonction */\n"
+"static double new_retval;       /* Nouvelle valeur renvoyée par la fonction */\n"
 "\\&\n"
 "int\n"
 "matherr(struct exception *exc)\n"
 "{\n"
 "    fprintf(stderr, \"matherr %s exception in %s() function\\en\",\n"
 "            (exc-E<gt>type == DOMAIN) ?    \"DOMAIN\" :\n"
 "            (exc-E<gt>type == OVERFLOW) ?  \"OVERFLOW\" :\n"
 "            (exc-E<gt>type == UNDERFLOW) ? \"UNDERFLOW\" :\n"
 "            (exc-E<gt>type == SING) ?      \"SING\" :\n"
 "            (exc-E<gt>type == TLOSS) ?     \"TLOSS\" :\n"
@@ -1691,21 +1691,21 @@
 "static int matherr_ret = 0;     /* Value that matherr()\n"
 "                                   should return */\n"
 "static int change_retval = 0;   /* Should matherr() change\n"
 "                                   function\\(aqs return value? */\n"
 "static double new_retval;       /* New function return value */\n"
 msgstr ""
 "static int matherr_ret = 0;     /* Valeur que matherr()\n"
 "                                   devrait renvoyer */\n"
 "static int change_retval = 0;   /* Voulez-vous que matherr() modifie la\n"
 "                                   valeur renvoyée par la fonction\\ */\n"
-"static double new_retval;       /* Nouvelle valeur de renvoi de la fonction */\n"
+"static double new_retval;       /* Nouvelle valeur renvoyée par la fonction */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: opensuse-leap-15-5
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
 "matherr(struct exception *exc)\n"
 "{\n"
 "    fprintf(stderr, \"matherr %s exception in %s() function\\en\",\n"
 "           (exc-E<gt>type == DOMAIN) ?    \"DOMAIN\" :\n"

Répondre à