Bonjour, Le 25/12/23 11:55 bu...@no-log.org a écrit : >voici une proposition de mise à jour pour ce fichier Les lignes « msgid "Added in version *\\&. » pourraient être traduites automatiquement en mettant à jour les fichiers : common/min-004-occurences.po common/min-010-occurences.po common/min-020-occurences.po
Relecture du diff et passage à hunspell. Amicalement -- Jean-Paul
--- systemd-analyze.1.po.orig 2023-12-26 19:04:37.664334119 +0100 +++ systemd-analyze.1.po 2023-12-26 19:46:51.860289512 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-fr\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-25 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:46+0100\n" "Last-Translator: bubu <bu...@no-log.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr_FR\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "systemd-analyze" msgstr "systemd-analyze" -#. ----------------------------------------------------------------- -#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * -#. ----------------------------------------------------------------- +#. ----------------------------------------------------------------- +#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * +#. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -912,10 +912,10 @@ #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<Example\\ \\&11.\\ \\&Evaluate conditions that check kernel versions>" msgstr "" -"B<Exemple\\ \\&11.\\ \\&Evaluer les conditions qui vérifient les versions du " +"B<Exemple\\ \\&11.\\ \\&Évaluer les conditions qui vérifient les versions du " "noyau>" -#. type: Plain text +#. type: Plain text:w #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1418,13 +1418,13 @@ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "unknown sections and directives," -msgstr "instructions et sections inconnues," +msgstr "instructions et sections inconnues ;" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "missing dependencies which are required to start the given unit," -msgstr "dépendances nécessaires au démarrage de l'unité donnée manquantes," +msgstr "dépendances nécessaires au démarrage de l'unité donnée manquantes ;" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide @@ -1433,7 +1433,7 @@ "man pages listed in I<Documentation=> which are not found in the system," msgstr "" "pages de manuel listées dans I<Documentation=> qui sont introuvables dans le " -"système," +"système ;" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide @@ -3924,7 +3924,7 @@ "Cette commande analyse la chaîne de politique de l'image indiquée, comme " "pour B<systemd.image-policy>(7)\\&. Cette politique est normalisée et " "simplifiée\\&. Pour chaque identifiant de partition défini actuellement " -"(comme pour la l\\m[blue]B<Spécification des Partitions " +"(comme pour la \\m[blue]B<Spécification des Partitions " "Détectables>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2) l'effet de la chaîne de politique " "de l'image est affiché sous la forme de tableau\\&." @@ -3952,62 +3952,62 @@ #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 209\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 209\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 209\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 186\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 186\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 186\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 238\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 238\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 238\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 198\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 198\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 198\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 201\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 201\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 201\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 203\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 203\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 203\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 235\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 235\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 235\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 250\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 250\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 250\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 239\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 239\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 239\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 242\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 242\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 242\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 244\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 244\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 244\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 253\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 253\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 253\\&." #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide @@ -4029,7 +4029,7 @@ #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 255\\&." -msgstr "Rajouté dans la version 255\\&." +msgstr "Ajouté dans la version 255\\&." #. type: TH #: mageia-cauldron