Bonjour, Le 26/12/23 15:54 bu...@no-log.org a écrit : >Voici une proposition de mise à jour de mv Harmonisation et suggestions. Indiquer deux adresses de corrections de traduction n’est peut être pas très indiqué.
Amicalement -- Jean-Paul
--- mv.1.po.orig 2023-12-26 21:22:33.575983731 +0100 +++ mv.1.po 2023-12-26 21:52:26.355834440 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils manpages\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-26 13:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 21:52+0100\n" "Last-Translator: bubu <bu...@no-log.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -270,7 +270,7 @@ "control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. " "See below" msgstr "" -"Contrôler quels fichiers existants sont mis à jour ; I<UPDATE>={all, none, " +"contrôler quels fichiers existants sont mis à jour ; I<UPDATE>={all, none, " "older(par défaut)}. Voir ci-dessous" #. type: TP @@ -351,10 +351,10 @@ msgstr "" "I<UPDATE> contrôle quels fichiers existants dans la cible sont remplacés. " "\\&« all » est l'opération par défaut quand l'option B<--update> n'est pas " -"spécifiée et produit que la cible a été remplacée dans tous les fichiers " -"existants . \\&« none » est similaire à l'option B<--no-clobber> en ce sens " -"qu'aucun fichier dans la cible n'est remplacé, mais les fichiers ignorés " -"n'entraînent pas non plus d'échec. \\&« older » est l'opération par défaut " +"spécifiée et produit que tous les fichiers existants dans la cible sont remplacés. " +"\\&« none » est similaire à l'option B<--no-clobber> en ce sens " +"qu'aucun fichier dans la cible n'est remplacé, mais qu’aussi les fichiers ignorés " +"n'entraînent pas d'échec. \\&« older » est l'opération par défaut " "quand B<--update> est spécifiée et entraîne le remplacement des fichiers " "s'ils sont plus anciens que le fichier source correspondant." @@ -397,7 +397,7 @@ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "make numbered backups" -msgstr "Faire des archives numérotées." +msgstr "faire des archives numérotées" # Valeurs pour l'option --backup de ln, cp, mv et install #. type: TP @@ -412,7 +412,7 @@ #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "numbered if numbered backups exist, simple otherwise" msgstr "" -"Numéroter si des archives numérotées existent déjà, sinon ne pas numéroter." +"numéroter si des archives numérotées existent déjà, sinon « simple »" # Valeurs pour l'option --backup de ln, cp, mv et install #. type: TP @@ -426,7 +426,7 @@ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "always make simple backups" -msgstr "Toujours faire des archives de type simple." +msgstr "toujours faire des archives de type simple." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide @@ -463,8 +463,7 @@ msgid "" "Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>" msgstr "" -"Signaler toute erreur de traduction à E<lt>https://translationproject.org/" -"team/fr.htmlE<gt>" +"Signaler toute erreur de traduction à E<lt>debian-l10n-fre...@lists.debian.orge<gt>" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide @@ -544,8 +543,8 @@ "move only when the SOURCE file is newer than the destination file or when " "the destination file is missing" msgstr "" -"déplacer seulement lorsque les fichiers SOURCE sont plus récents que les " -"fichiers de la cible ou lorsque les fichiers de la cible sont manquants" +"déplacer seulement lorsque le fichier SOURCE est plus récent que le " +"fichier de la cible ou lorsque le fichier cible est manquant" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron