Le 23/01/2026 à 13:28, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

voici une traduction de deux petites pages de manuel.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement

Bonjour,

Détails et suggestions

Amicalement

Lucien
--- perlhaiku.1.po.orig	2026-01-23 15:42:40.300213287 +0100
+++ perlhaiku.1.po	2026-01-23 15:45:56.965356794 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-12-07 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-23 12:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-23 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
 #. type: Plain text
 #: debian-trixie debian-unstable
 msgid "Replace CW<5.40.1> with your respective version of Perl."
-msgstr "Remplacer CW<5.40.1> par la version de Perl."
+msgstr "Remplacer CW<5.40.1> par votre version de Perl."
 
 #. type: IX
 #: debian-trixie debian-unstable fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "Replace CW<5.42.0> with your respective version of Perl."
-msgstr "Remplacer CW<5.42.0> avec par la version de Perl."
+msgstr "Remplacer CW<5.42.0> par votre version de Perl."
 
 #. type: Plain text
 #: fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
--- perlhurd.1.po.orig	2026-01-23 15:48:09.903437011 +0100
+++ perlhurd.1.po	2026-01-23 15:56:00.688682001 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-12-07 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-22 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-23 15:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -164,8 +164,8 @@
 msgstr ""
 "Pour utiliser Perl avec le Hurd, il est recommandé d’utiliser une "
 "distribution Debian GNU/Hurd (consulter E<lt>https://www.debian.org/E<gt>), "
-"même si une distribution officielle n’est pas encore été publiée. L’ancienne "
-"distribution du binaire « gnu-0.2 » est plus certainement sujette à des "
+"même si une distribution officielle n’a pas encore été publiée. L’ancienne "
+"distribution du binaire « gnu-0.2 » est probablement sujette à des "
 "d’autres problèmes."
 
 #. type: IX
@@ -204,8 +204,8 @@
 "make \"/hurd/pfinet\" the translator for \"/servers/socket/2\", giving it "
 "the right arguments.  Try \"/hurd/pfinet --help\" for more information."
 msgstr ""
-"Les tests de socket peuvent échouer si le réseau n’est pas configuré. « /"
-"hurd/pfinet » doit être le traducteur pour « /servers/socket/2 », en lui "
+"Les tests de socket peuvent échouer si le réseau n’est pas configuré. Vous devez faire de « /"
+"hurd/pfinet » le traducteur pour « /servers/socket/2 », en lui "
 "donnant les bons arguments. Essayez « /hurd/pfinet --help » pour plus "
 "d’informations."
 
@@ -256,7 +256,7 @@
 "Cependant, puisque j’exécute un instantané très récent du Hurd dans lequel "
 "un tas de bogues qui étaient exposés par la suite de tests de Perl ont été "
 "corrigés, il est possible de rencontrer d’autres problèmes. Les candidats "
-"possibles sont « op/stat », « lib/io_pipe », « lib/io_sock », « lib/io_udp » "
+"probables sont « op/stat », « lib/io_pipe », « lib/io_sock », « lib/io_udp » "
 "et « lib/time »."
 
 #. type: Plain text
@@ -266,8 +266,8 @@
 "document, please consider upgrading to the latest Hurd before reporting the "
 "failure as a bug."
 msgstr ""
-"De toute façon, si vous rencontrez d’autres problèmes autres que celles "
-"mentionnées ci-dessus, veuillez mettre à niveau vers la version du Hurd la "
+"De toute façon, si vous rencontrez d’autres problèmes autres que ceux "
+"mentionnés ci-dessus, veuillez mettre à niveau vers la version du Hurd la "
 "plus récente avant de signaler ce problème en tant que bogue."
 
 #. type: IX

Répondre à