* Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am 18.11.03 um 19:42 Uhr: > Hallo, > low-level == grundlegend?
Vielleicht eher so etwas wie "auf niedriger Ebene" (level = Ebene), also z.B. "niedrigliegend"? > > This is libcelcius, 3Dwm's low-level interface library. > > > Dann steht im Wiki noch Thread == Strang, was ich für »Mailthreads« ja > auch angebracht finde, aber im Betriebssytem würde ich so ad hoc bei > »Thread« bleiben, oder gibt es da eine gute Übersetzung bzw. wird dort > auch der Begriff »Strang« verwendet? Ich habe neulich mal nach "multi-threaded" gesucht. Es scheint so, als ob die Mehrheit aller Autoren "Thread", "Threading" und sogar "multi-threaded" als Adjektiv (!) beibehalten. Ich finde Strang aber nicht so schlecht. Gruß, Matthias