* Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> (Monday 2004-09-13 11:06): > Hallo Matthias, > On Thu, Apr 29, 2004 at 07:18:38PM +0200, Matthias Lutz wrote: > > Daher streue ich Asche auf mein Haupt und schließe mich Helges > > Vorschlag an, 'exit status' mit 'Exit-Status' zu übersetzen. Aufgrund > > des oben Gesagten/Zitierten schlage ich zusätzlich für die Wortliste vor: > > > > * return value - Rückgabewert > > * termination status - Beendigungsstatus > > dafür gab es bisher keine Gegenstimmen. Trägst Du es dann ein?
Danke für die Erinnerung. Ich habe es in die Wikis eingetragen. Gruß, Matthias