* Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> (Monday 2004-09-13 11:06):
> Hallo Matthias,
> On Thu, Apr 29, 2004 at 07:18:38PM +0200, Matthias Lutz wrote:
> > Daher streue ich Asche auf mein Haupt und schließe mich Helges
> > Vorschlag an, 'exit status' mit 'Exit-Status' zu übersetzen.  Aufgrund
> > des oben Gesagten/Zitierten schlage ich zusätzlich für die Wortliste vor:
> > 
> > * return value - Rückgabewert
> > * termination status - Beendigungsstatus
> 
> dafür gab es bisher keine Gegenstimmen. Trägst Du es dann ein?

Danke für die Erinnerung. Ich habe es in die Wikis eingetragen.

Gruß,
        Matthias


Antwort per Email an