* Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de> [110105 12:47]: >> Die Erklärung in der Wortliste ist hier sicher auch nicht optimal. Wie >> wäre es mit »Verzeichnis-Datenstrom«? > > Als Urheber des Eintrags in der Wortliste bin ich (natürlich) dagegen. > Ich finde, es bringt nichts, die > Bestandteile eines unverständlichen englischen Ausdrucks ins Deutsche zu > übertragen.
Ich bin auch im Generellen extrem dagegen, einfach Teile wörtlich zu übersetzen. Es geht darum, den deutschen (Fach-)Begriff für das hier verwendete Konstrukt zu finden. (Oder notfalls umzuformulieren, wenn man etwas im Deutschen einfach deutlich anders ausdrückt). Die Bedeutung des englischen "Stream" um die es hier geht ist meiner Meinung nach ein abstraktes Objekt, aus dem man wiederholt Einträge herausholen (oder hineintun kann). Die deutsche Begriff "Folge" beschreibt meiner Meinung nach die Gesamtheit der Einträge in ihrer Ordnung (oder in anderer Bedeutung auch die Reihenfolge). Da man nicht die gesammte Liste bekommt, sondern nur etwas, aus dem man Sachen herausbekommen kann, finde ich das verwirrend bis mißverständlich. Gerade im Hinblick auf solchen Sachen wie "stream cipher" oder "stream encryption" die auch im deutschen "Stromverschlüsselung" sind und da "Datenstrom" durchaus ein gebräuchliches Wort ist, denke ich das "-strom" oder "Strom-" im speziellen durchaus als deutsche Wörter geignet sind. Insofern bin ich persöhnlich für Strom (wenn es irgendetwas ist, was herein- oder herausströmt, und dieses Bild den abstrakten Charakter nicht zu sehr kaputt macht, Bevorzugt zusammengesetzt, zur Not "Datenstrom" wenn es nur "stream" ist, zumindest bei der ersten Verwendung). Reihe (wenn es nicht mehr "fließt", also "bit stream" wäre meiner Meinung nach ein Bitstrom wenn er z.B. über ein Modem reinkommt und eine Bitreihe wenn Bits irgendwo in einem Feld in ihrer Gesamtheit stehen). Stream (als Fachbegriff, wenn die Verwendung zu abstrakt zum übertragen ist) Insofern wäre ich bei Directory Stream entweder für "Datenstrom von Verzeichniseinträgen" oder "Verzeichnis-Stream". Bernhard R. Link -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110105142204.ga9...@pcpool00.mathematik.uni-freiburg.de