Hallo Chris,
On Sat, Aug 12, 2017 at 08:39:40AM +0200, Chris Leick wrote:
> #: ../src/spice-option.c:211
> msgid ""
> "Path to the local certificate database to use for software smartcard "
> "certificates"
> msgstr ""
> "Pfad zur lokalen Zertifikatdatenbank, die für Software-Smartcards verwendet "
> "wird"

s/Software-Smartcards/Software-Smartcard-Zertifikate/

> #: ../src/usb-device-manager.c:2004
> #, c-format
> msgid "%s %s %s at %d-%d"
> msgstr "%s %s %s at %d-%d"

Müsste »at« nicht übersetzt werden? (Allerdings ist die Zeichenketten
nicht sehr sprechend, sofern müsstest Du ggf. recherchieren, was in
die Variablen reinkommt, um eine sinnvolle Übersetzung zu finden).

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Antwort per Email an