Hallo, zuerst großen Dank an euch alle für diese mühselige Arbeit, vielen lieben Dank!
So, jetzt zum Thema, viele die, denke ich mal gerne mitmachen würden, kommen beim https://alioth.debian.org/projects/manpages-de/ an und was passiert dann… naja, ich schätze mal nichts weiter als sich vielleicht bei die Liste einzutragen. An eigenem Beispiel sehe ich halt dass es schwer ist Anschluss zum Projekt finden, sehr schwer, ich bin kein Noob, aber auch kein Sysadmin, also einfach nur ein Benutzer der ganz ok mit Termanal klar kommt und ohne Linux nicht mehr will. Es nervt halt dass ich manche Man-Pages auf englisch nicht klar verstehe und unsicher bin, ich will kein englisch als meine Hauptsprache, Punkt. Ich bin mir sicher – so denken viele. Also heisst es – Übersetzen. Ich will ein Leitfaden, eine Hilfe die mich direkt zum mitübersetzen bringt, wo ich all die schon gemachte Arbeit als Stütze nutze, die Begriffsbibliotheken zur Hand habe, alles um die sinnlose Mühe zu sparen und effektiv dem Projekt bei zu tragen. Als Beispiel, es wäre toll einfach nur loszulegen, gewünsche man-Seite auswählen, ein Textabsatz nehmen und direkt ran… Es mag sein dass die Motivation schnell schwindet, oder nicht so schnell, vielleicht schafft einer nur zwei Absätze von zehn, aber der nächste kann fortsetzen, noch drei und so weiter. Das ist doch die Unix/Linux Welt, wir tragen ein Teil bei, immer unterschiedlich großen Teil und zusammen wird es zum ganzen. Oke, viele Worte… ich hoffe der Gedanke ist angekommen. Was sagt ihr? Hat es Sinn? Sieht dass jemand ähnlich? Vielen Dank.