Hallo, zuerst großen Dank an euch alle für diese mühselige Arbeit,
vielen lieben Dank!

So, jetzt zum Thema, viele die, denke ich mal gerne mitmachen würden,
kommen beim https://alioth.debian.org/projects/manpages-de/ an und was
passiert dann… naja, ich schätze mal nichts weiter als sich vielleicht
bei die Liste einzutragen.

An eigenem Beispiel sehe ich halt dass es schwer ist Anschluss zum
Projekt finden, sehr schwer, ich bin kein Noob, aber auch kein
Sysadmin, also einfach nur ein Benutzer der ganz ok mit Termanal klar
kommt und ohne Linux nicht mehr will. Es nervt halt dass ich manche
Man-Pages auf englisch nicht klar verstehe und unsicher bin, ich will
kein englisch als meine Hauptsprache, Punkt. Ich bin mir sicher – so
denken viele. Also heisst es – Übersetzen.

Ich will ein Leitfaden, eine Hilfe die mich direkt zum mitübersetzen
bringt, wo ich all die schon gemachte Arbeit als Stütze nutze, die
Begriffsbibliotheken zur Hand habe, alles um die sinnlose Mühe zu
sparen und effektiv dem Projekt bei zu tragen.

Als Beispiel, es wäre toll einfach nur loszulegen, gewünsche man-Seite
auswählen, ein Textabsatz nehmen und direkt  ran…

Es mag sein dass die Motivation schnell schwindet, oder nicht so
schnell, vielleicht schafft einer nur zwei Absätze von zehn, aber der
nächste kann fortsetzen, noch drei und so weiter. Das ist doch die
Unix/Linux Welt, wir tragen ein Teil bei, immer unterschiedlich großen
Teil und zusammen wird es zum ganzen.


Oke, viele Worte… ich hoffe der Gedanke ist angekommen.
Was sagt ihr? Hat es Sinn? Sieht dass jemand ähnlich?

Vielen Dank.

Antwort per Email an