Moin,
Am Wed, Mar 04, 2026 at 08:02:37PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Mario,
> Am Wed, Mar 04, 2026 at 08:54:11PM +0100 schrieb Mario Blättermann:
> > Hallo Helge,
> > 
> > der Anhang fehlt, deswegen beziehe ich mich auf die Datei im Git:
> 
> Uuups, dann für alle anderen noch mal mit Anhang.

Wenn es schiefgehen soll …

Jetzt mit richtigem Anhang, sorry.

Viele Grüße

         Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     [email protected]
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.29.1\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 07:25+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUPARSE_GET_TIMESTAMP"
msgstr "AUPARSE_GET_TIMESTAMP"

#. type: TH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Sept 2007"
msgstr "September 2007"

#. type: TH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Red Hat"
msgstr "Red Hat"

#. type: TH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux Audit API"
msgstr "Linux Audit API"

#. type: SH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
msgid "auparse_get_timestamp - access timestamp of the event"
msgstr "auparse_get_timestamp - Zugriff auf Zeitstempel eines Ereignisses"

#. type: SH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
msgid "B<#include E<lt>auparse.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>auparse.hE<gt>>"

# FIXME B<const au_event_t * auparse_get_timestamp(const auparse_state_t 
*>I<au);\"> → B<const au_event_t * auparse_get_timestamp(const auparse_state_t 
*>I<au>B<);\">
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
msgid ""
"B<const au_event_t * auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *>I<au);\">"
msgstr ""
"B<const au_event_t * auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *>I<au>B<);"
"\">"

#. type: SH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

# FIXME auparse_get_timestamp → B<auparse_get_timestamp>
#. type: Plain text
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"auparse_get_timestamp provides an accessor function for the event's "
"timestamp data structure. The data structure is as follows:"
msgstr ""
"B<auparse_get_timestamp> stellt eine Zugriffsfunktion für die Zeitstempel-"
"Datenstruktur des Ereignisses bereit. Die Datenstruktur ist wie folgt "
"aufgebaut:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"typedef struct\n"
"{\n"
"        time_t sec;             // Event seconds\n"
"        unsigned int milli;     // millisecond of the timestamp\n"
"        unsigned long serial;   // Serial number of the event\n"
"        const char *host;       // Machine's node name\n"
"} au_event_t;\n"
msgstr ""
"typedef struct\n"
"{\n"
"        time_t sec;             // Ereignis-Sekunden\n"
"        unsigned int milli;     // Millisekunden des Zeitstempels\n"
"        unsigned long serial;   // Seriennummer des Ereignisses\n"
"        const char *host;       // Knotenname der Maschine\n"
"} au_event_t;\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "RÜCKGABEWERT"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Returns NULL if an error occurs; otherwise, a valid pointer to the data."
msgstr ""
"Liefert NULL zurück, falls ein Fehler auftritt. Andernfalls einen gültigen "
"Zeiger zu den Daten."

#. type: SH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<auparse_get_time>(3), B<auparse_get_milli>(3), B<auparse_get_serial>(3), "
"B<auparse_get_node>(3), B<auparse_timestamp_compare>(3)."
msgstr ""
"B<auparse_get_time>(3), B<auparse_get_milli>(3), B<auparse_get_serial>(3), "
"B<auparse_get_node>(3), B<auparse_timestamp_compare>(3)."

#. type: SH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
msgid "Steve Grubb"
msgstr "Steve Grubb"

#. type: Plain text
#: debian-trixie opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
msgid "const au_event_t *auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *au);"
msgstr "const au_event_t *auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *au);"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Antwort per Email an