Moin, Am Wed, Mar 04, 2026 at 08:02:37PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Mario, > Am Wed, Mar 04, 2026 at 08:54:11PM +0100 schrieb Mario Blättermann: > > Hallo Helge, > > > > der Anhang fehlt, deswegen beziehe ich mich auf die Datei im Git: > > Uuups, dann für alle anderen noch mal mit Anhang.
Wenn es schiefgehen soll …
Jetzt mit richtigem Anhang, sorry.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.29.1\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-15 07:25+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUPARSE_GET_TIMESTAMP" msgstr "AUPARSE_GET_TIMESTAMP" #. type: TH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Sept 2007" msgstr "September 2007" #. type: TH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Red Hat" msgstr "Red Hat" #. type: TH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux Audit API" msgstr "Linux Audit API" #. type: SH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "auparse_get_timestamp - access timestamp of the event" msgstr "auparse_get_timestamp - Zugriff auf Zeitstempel eines Ereignisses" #. type: SH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "B<#include E<lt>auparse.hE<gt>>" msgstr "B<#include E<lt>auparse.hE<gt>>" # FIXME B<const au_event_t * auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *>I<au);\"> → B<const au_event_t * auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *>I<au>B<);\"> #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide msgid "" "B<const au_event_t * auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *>I<au);\">" msgstr "" "B<const au_event_t * auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *>I<au>B<);" "\">" #. type: SH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" # FIXME auparse_get_timestamp → B<auparse_get_timestamp> #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "" "auparse_get_timestamp provides an accessor function for the event's " "timestamp data structure. The data structure is as follows:" msgstr "" "B<auparse_get_timestamp> stellt eine Zugriffsfunktion für die Zeitstempel-" "Datenstruktur des Ereignisses bereit. Die Datenstruktur ist wie folgt " "aufgebaut:" #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "typedef struct\n" "{\n" " time_t sec; // Event seconds\n" " unsigned int milli; // millisecond of the timestamp\n" " unsigned long serial; // Serial number of the event\n" " const char *host; // Machine's node name\n" "} au_event_t;\n" msgstr "" "typedef struct\n" "{\n" " time_t sec; // Ereignis-Sekunden\n" " unsigned int milli; // Millisekunden des Zeitstempels\n" " unsigned long serial; // Seriennummer des Ereignisses\n" " const char *host; // Knotenname der Maschine\n" "} au_event_t;\n" #. type: SH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "RÜCKGABEWERT" #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "" "Returns NULL if an error occurs; otherwise, a valid pointer to the data." msgstr "" "Liefert NULL zurück, falls ein Fehler auftritt. Andernfalls einen gültigen " "Zeiger zu den Daten." #. type: SH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "" "B<auparse_get_time>(3), B<auparse_get_milli>(3), B<auparse_get_serial>(3), " "B<auparse_get_node>(3), B<auparse_timestamp_compare>(3)." msgstr "" "B<auparse_get_time>(3), B<auparse_get_milli>(3), B<auparse_get_serial>(3), " "B<auparse_get_node>(3), B<auparse_timestamp_compare>(3)." #. type: SH #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "Steve Grubb" msgstr "Steve Grubb" #. type: Plain text #: debian-trixie opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "const au_event_t *auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *au);" msgstr "const au_event_t *auparse_get_timestamp(const auparse_state_t *au);"
signature.asc
Description: PGP signature

