On Monday, January 31, 2005 at 14.12.31, Filippo Giunchedi wrote: > procedo:
> ============================================================================== > [templates] > #. Type: select > #. Choices > #: ../templates:3 > msgid "pager, browser, xterm-pager, xterm-browser, text, mail, none" > msgstr "pager, browser, xterm-pager, xterm-browser, text, mail, none" > none ->> nessuno ? No perché se guardi la pagina di manuale scopri che "none" è il nome di una delle possibili interfacce, quindi se traducessi "none" (o qualsiasi altra parola di questa stringa) potrei disorientare l'utente che troverebbe tutte le stringhe tradotte e poi dovrebbe usare per forza il termine in inglese. > #. Type: select > #. Description > #: ../templates:5 > msgid "browser - Display HTML-formatted changes using a web browser" > msgstr "" > "browser - Mostra le modifiche formattati in HTML usando un browser web" > "le modifiche formattati" -> "le modifiche formattate" OK > #. Type: select > #. Description > #: ../templates:5 > msgid "none - Do not run automatically from apt" > msgstr "none - Non viene eseguito automaticamente da apt" v.s. > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:30 > msgid "To whom should apt-listchanges mail changes?" > msgstr "A chi apt-listchanges deve inviare le email con le modifiche?" > tralascerei "apt-listchanges", quindi: > "A chi devono essere inviate le email con le modifiche?" Sì, è decisamente più leggibile :-) > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:40 > msgid "" > "After giving you a chance to read the list of changes, apt-listchanges can " > "ask whether or not you would like to continue. This is useful when running " > "from apt, as it gives you a chance to abort the upgrade if you see a change " > "you do not want to apply (yet)." > msgstr "" > "Dopo aver dato l'opportunit? di leggere l'elenco delle modiifche, " > "apt-listchanges pu? chiedere se si vuole continuare. Questo ? utile " > "quando viene eseguito da APT perch? permette di interrompere " > "l'aggiornamento se si nota un cambiamento che non si desidera (ancora) " > "applicare." "modiifche" ->> "modifiche" Opss > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:52 > msgid "Should apt-listchanges skip changes that have already been seen?" > msgstr "" > "apt-listchanges deve ignorare le modifiche che sono gi? state mostrate?" > anche qui come sopra, vedi tu Tolto anche qui! > ============================================================================== > [po] > #: ../apt_listchanges.py:343 > msgid "%s exited with status %d" > msgstr "%s uscito con stato %d" > forse "stato" ->> "codice" OK > ============================================================================== > [sgml] > <varlistentry> > <term>mail</term> > <listitem> > <para> > <!-- Sends mail to the address specified with > --email-address, and does not display changelogs. --> > Invia email all'indirizzo specificato con --email-address > e non visualizza lo storioco delle modifiche. > > "storioco" ->> "storico" OK > <varlistentry> > <term> > <!-- <option>--email-address=address</option> --> > <option>--email-address=indirizzo</option></term> > <listitem> > <para> > <!-- In addition to displaying it, mail a copy of the changelog > data to the specified address. To only mail changelog > entries, use this option with the special frontend 'mail'. --> > Oltre che a essere visualizzato, una copia dello sotrico > delle modifiche è inviata all'indirizzo specificato. > Per inviare solamente lo storico delle modifiche usare > questa opzione con l'interfaccia mail. > > "che a essere visualizzato" -> "che ad essere visualizzato" ? > "sotrico" ->> "storico" OK > <para> > <!-- This option will cause apt-listchanges to keep track of > the last version of a package for which changelogs have > been displayed, to avoid redisplaying the same changelogs > in a future invocation. The database is stored in the > named file. Specify 'none' to disable this feature. --> > Questa opzione forzerà apt-listchanges a tener traccia > dell'ultima versione di un pacchetto per la quale è > stato mostrato lo storico delle modifiche in modo da evitare > di mostrare nuovamente lo stesso storico delle moidfiche nelle > successive chiamate. Il database viene memorizzato nel file > specificato. Specificare «none» per disattivare > questa funzione. > > "moidfiche" ->> "modifiche" > <!-- Database used for save-seen --> > <para>Database usato per il > "già-visto"</para> > > save-seen e' un'opzione di configurazione/riga di comando, la lascierei non > tradotta Non è una opzione! è una funzionalità permette di non mostrare nuovamente ciò che è già stato mostrato in passato, se qualcuno ha un'idea migliore su come tradurlo... > per il resto mi pare tutto in ordine, bel lavoro! Grazie e ciao, Luca -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]