"f.riccardo" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > in data 7/9/2001, [EMAIL PROTECTED] ha scritto: > > >Task #31371 has been updated. > > > >Project: Tubero - Debian Italian i18n Effort > >Subproject: Boot floppies > >Summary: correzione traduzione - manuale di installazione > >Complete: 15% > >Status: Open > >Authority : eugenia > >Assigned to: frick > > > >Description: Andrebbe data un'occhiata, con il testo a fronte > >e non, ai file documentation/it/, documentation/dselect-beginner.sgml e > >documentation/install.it.sgml, non appena > >comparira' il relativo modulo sul cvs ;-) > > > >Follow-Ups: > > > >------------------------------------------------------- > >Date: 2001-09-07 22:16 > >By: frick > > > >Comment: > >cercasi correttori > > toh! sta roba, abbastanza fastidiosa, funziona! pero` > finisce su tubero
I "boot floppies" andrebbero spostati dalle "attivita'" ai tracker; per i tracker e' possibile indicare un indirizzo email specifico a cui mandare i report. Se c'e' qualche volontario per occuparsi della faccenda imposto i permessi su sourceforge. > PS eugenia ma le release-notes te le ho passate alla > fine, seppur con le note per la questione Hold e soci > (mi spiace)? si puo` chiudere il task? Eugenia? Ciao, andrea -- C'e' il progresso dappertutto Andrea Glorioso e non c'e' lo sviluppo, da 1 nessuna parte... [EMAIL PROTECTED] Giorgio Gaber Now in Rome