> #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:22 > msgid "" > "If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from > " > "there, this partition will not be used at all." > msgstr "" > "Se non si torna al menù di partizionamento per assegnare una mount point da " > "lì la partizione non verrà utilizzata."
Perché "una" mount point? > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:78 > #, fuzzy > msgid "Use unrecommended XFS root filesystem?" > msgstr "Usare XFS come file system di root, anche se sconsigliato?" Scrivere solo la prima parte della frase, con (sconsigliato) tra parentesi? > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:78 > msgid "" > "You should use a small /boot partition with another filesystem, such as > ext3." > msgstr "" > "Si può usare una piccola partizione /boot con un'altro file system tipo > ext3." "Si dovrebbe ... , come ext3." > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:88 > #, fuzzy > msgid "Use unrecommended XFS /boot filesystem?" > msgstr "Usare XFS come file system di /boot, anche se sconsigliato?" come sopra... > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:88 > msgid "" > "You should use another filesystem, such as ext3, for the /boot partition." > msgstr "Si può usare un altro file system tipo ext3 per la partizione /boot." Come sopra. > #, fuzzy > #~ msgid "Use non-recommended XFS root filesystem?" > #~ msgstr "È sconsigliabile scegliere XFS come file system di root, > annullare?" "Utilizzare XFS come file system di root anche se sconsigliato?" Comunque non chiede se annullare, ma se confermare. > #~ msgid "Cancel unrecommended /boot filesystem?" > #~ msgstr "Annullare il file system non raccomandato /boot?" "Cancellare il file system /boot sconsigliato?" ciao maxxer