Il 29/07/2012 21:43, Daniele Forsi ha scritto: > Il 28 luglio 2012 20:36, Giuliano ha scritto: > >> Andreas Tille ha scritto una [...] >> relazione >> al Libre Software Meeting 2012 [...] tenutasi recentemente a Ginevra > > "tenutosi"? riferito a meeting > >> uno workshop > > un? > >> Andreas anche consegnato un discorso > > manca il verbo > >> la fase finale di votazione del concorso sul logo per DebConf13 </a>. Il > > togliere lo spazio prima di </a> > >> Mike Thompson ha annunciato che <a >> href="https://lists.debian.org/debian-arm/2012/07/msg00041.html">Raspbian, >> il suo port di Debian armhf, incentrata su una migliore supporto per il >> Raspberry Pi</a>, è >> appena diventata <a >> href="http://www.raspberrypi.org/archives/1605">ufficialmente >> una distribuzione Linux raccomandata per il Raspberry Pi</a>. > > s/una migliore/un migliore/ > e non mi torna "Raspbian, il suo port [....] incentrata [....] è > appena diventata", metterei i verbi al maschile per accordarli a "il > port" > >> Debian 8,0 sarà "Jessie". > > non so se c'è una convenzione, ma nella home debian.org è usato il > punto "L’ultima versione stabile di Debian è 6.0." > >> Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, sette persone sono state > > questa è una delle frasi standard però ho notato solo ora che nelle > altri frasi standard quando c'è DPN in sigla viene declinato al > femminile ("Benvenuti nel tredicesimo numero di quest'anno della DPN, > la newsletter della comunità Debian." e "Vuoi continuare a leggere la > DPN?") > Ottimo, Daniele, come sempre del resto! Emendo i refusi che mi hai segnalato. Grazie ancora.
-- Giuliano -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [email protected] con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a [email protected] To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

