Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for gom. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against gom.
The deadline for receiving the updated translation is Sat, 01 Sep 2012 10:45:09 -0400. Thanks in advance,
# Italian translation of gom debconf messages # Copyright (C) 2012, gom package copyright holder # This file is distributed under the same license as the gom package. # Beatrice Torracca <[email protected]>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-27 10:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:07+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "Initialize mixer on system startup?" msgstr "Inizializzare il mixer all'avvio del sistema?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "" "If you choose this option, \"/etc/init.d/gom start\" (on system startup, or " "if run manually) will set mixer settings to your saved configuration." msgstr "" "Se si sceglie questa opzione, «/etc/init.d/gom start» (all'avvio del sistema " "o se eseguito manualmente) imposta i livelli del mixer alla configurazione " "salvata." #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "" "You may use upstream's \"gomconfig\" script as root later to fine-tune the " "settings." msgstr "" "Si può successivamente usare come utente root lo script «gomconfig» degli " "autori originali per regolare le impostazioni." #. Type: string #. Description #: ../gom.templates:2001 msgid "Space-separated list of valid sound devices:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../gom.templates:2001 msgid "" "If none of these device names exists in /proc/devices, /etc/init.d/gom will " "exit silently (so it does not produce errors if the system has no sound at " "all)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../gom.templates:2001 msgid "" "You would usually not touch the default value (\"sound\" is OSS, \"alsa\" is " "ALSA)." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:3001 msgid "Remove /etc/gom completely?" msgstr "Rimuovere /etc/gom completamente?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:3001 msgid "" "The /etc/gom directory seems to contain additional local customization " "files. Please choose whether you want to remove it entirely." msgstr "" "La directory /etc/gom sembra contenere file locali aggiuntivi di " "personalizzazione. Scegliere se rimuoverla completamente." #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:4001 msgid "Remove obsoleted /etc/rc.boot/gom?" msgstr "Rimuovere il file /etc/rc.boot/gom obsoleto?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:4001 msgid "" "The /etc/rc.boot/gom file is obsoleted but might contain local " "customizations." msgstr "" "Il file /etc/rc.boot/gom è obsoleto ma potrebbe contenere personalizzazioni " "locali."

